Примеры в контексте "Daughter - Дочка"

Примеры: Daughter - Дочка
A whole daughter you've never mentioned? У вас есть дочка, а вы об этом ни слова не сказали?
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
How did max's daughter elsa hear? Как услышала Эльза, дочка Макса?
Peach smoothie, farmer's daughter, tofu scramble and cheeseburger. Персиковый,..."Фермерская дочка",... чизбургер,...
He's divorced, he has a daughter Nicky's age, looks like the guy on Mad Men. Он в разводе, у него дочка ровесница Никки, выглядит, как парень из "Безумцев".
You know, my daughter come out, she be like 11 pounds, 20 ounces. Когда родится дочка, она будет весить килограммов пять.
Boss' daughter's been making a mess in town, and it's my job to clean it up. Дочка Босса устроила бардак в городе, моя работа - навести порядок.
Did you see the new dress my daughter bought me? Ты видел новое платье, которое дочка купила мне?
"like mother, like daughter," "какая мама, такая и дочка".
She's nice. my daughter. isn't she? У меня очень приятная дочка, неправда ли?
Aren't you Manon, the daughter of poor Monsieur Jean? Вы, случайно, не Манон, дочка бедного мсье Жана?
Diana told me about you getting a job at Java Brew. And I guess between that and you moving out, it feels like my newest daughter's all grown up. Диана сказала мне, что ты нашла работу в кофейне, и наверное, из-за этого и того, что ты съезжаешь от нас, у меня чувство, будто моя новая дочка стала совсем взрослой.
I mean, has he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school? Может, у него дочка замуж выходит или внучка заканчивает школу?
My daughter, she told me not to let anyone back here! Дочка сказала, чтобы никто сюда не входил!
And he is not crazy at all, he is good, and the daughter he so simply lovely sight. И вовсе он не сумасшедший, он хороший, а дочка у него так просто загляденье.
Can you tell me why my daughter wants one of these so badly? Скажи мне, почему моя дочка так сильно хочет один из этих?
You're right, I was going to steal it and run, but I can't do that, because I have a family, too, Alison, my daughter. Ты права, я собиралась их украсть и скрыться, но не смогла, потому что у меня тоже есть семья, Элисон. Дочка.
I could just watch the game and let my teenage daughter do all the work? Что могу просто смотреть игру, и пусть моя маленькая дочка все сама делает?
Five sons, a daughter, two dogs, eight hens, a couple of cats, and a canary. Пять сыновей, дочка, две собаки, восемь кур, парочка кошек и канарейка.
Liam, my brother, just had a daughter, so, you know, we're... taking some time off. У Лиама, моего брата, только что родилась дочка, так что, мы... взяли небольшой тайм-аут.
L-I knew that the general's daughter was lying about meeting Churchill, because Churchill wasn't knighted till 1953. Я понял, что дочка генерала лгала насчет встречи с Черчиллем, Потому что Черчилля посвятили в рыцари только в 1953.
They said, "We want a daughter just like you." Они сказали, "Мы бы хотели чтобы у нас была такая же дочка как ты."
Even Suzanne's daughter has a husband and my princess doesn't have one! Даже дочка Сюзаны имеет мужа, а моя принцесса не имеет!
For once, my daughter, I agree with you. На этот раз, дочка, я согласна с тобой
I believe my teenage daughter was invited to a party at your house, sir! Я знаю, что моя дочка - подросток, была приглашена на вечеринку в вашем доме, сер!