That's the whole point, Daniel. |
В этом вся суть, Даниэль. |
Daniel, you have a car. |
Даниэль, у тебя есть машина. |
The Accused, Daniel Clausen, who is without permanent domicile Is accused of having contravened Article 291 of the penal code. |
Обвиняемый, Даниэль Клаузен, у которого нет постоянного места жительства обвиняется в нарушении статьи 291 уголовного кодекса. |
The Accused Daniel Clausen shall be adjudged to prison for 60 days. |
Обвиняемый Даниэль Клаузен должен быть приговорён к заключению на 60 дней. |
This man is Michael Cahill, otherwise known as Daniel Tulley... |
Этот человек Майкл Кахилл, иначе известный как Даниэль Талли... |
So Daniel Drake hired someone to build a bomb that could be easily traced to a group that had publicly threatened their lives. |
Значит Даниэль Дрейк нанял кого-то изготовить бомбу, чтобы это легко привело к группе, которая публично угрожала их жизням. |
His father is always mad at him and Daniel hides everything from him. |
Отец всегда сердит на него, и Даниэль скрывает от него всё. |
If Daniel finds out, he'll kill us both. |
И, если Даниэль узнает, он убьёт меня и его. |
Daniel, send him to Bucharest. |
Даниэль... Отправь его в Бухарест. |
Daniel, I know exactly what's on your mind... |
Даниэль... я знаю точно, о чем ты думаешь. |
It's either Esther or Daniel who started the fire. |
Пожар устроили либо Эстер, либо Даниэль. |
Maria and Daniel, I want them, too. |
Мария и Даниэль, я хочу их тоже взять. |
Sit down, Mikkel or Daniel or whatever. |
Садись, Миккель, или Даниэль, или как там тебя. |
Designed by Chicago's Daniel Burnham in the Beaux-Arts style, this architectural gem was the first of its kind... |
Спроектировал его чикагский архитектор Даниэль Бернем в стиле "Боз-ар", этот архитектурный самородок был первым... |
No, basically Daniel, the business of law is all about getting clients. |
В основном, Даниэль, юридический бизнес в том, чтобы найти клиента. |
Daniel and I just didn't have room at our place, so... |
Даниэль и Я просто не имеем свободного места в компании, поэтому... |
Daniel and Burak want to become criminals. |
Даниэль и Бурак хотят стать наркодилерами. |
Daniel, say that the way you'd say it. |
Даниэль, поговори с Джульеттой как обычно. |
Daniel Levy, 38 years old, born in France, specialty - fraud. |
Даниэль Леви, 38 лет, родился во Франции, специальность - фальсификации. |
Daniel ordered a different flight through Europe. |
Даниэль заказал разные рейсы через Европу. |
A few minutes after Daniel went, Mavhuh entered the hotel and approached the desk. |
Через несколько минут после того, как зашёл Даниэль, в отель вошёл Мавхух и подошёл к регистрации. |
At 19:30 he went out to dinner, and Daniel followed him. |
В 19:30 он вышел ужинать, и Даниэль последовал за ним. |
Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous. |
Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен. |
Who? Daniel, Daniel, it's Julianna. |
Даниэль, Даниэль, это Джулианна. |
Daniel Brühl as Daniel, Lena's boyfriend, a West German citizen kidnapped by General Augusto Pinochet's secret police DINA. |
Даниэль Брюль - Даниэль, друг Лены, гражданин Германии, похищенный секретной полицией генерала Аугусто Пиночета ДИНА. |