| "Daniel enjoys publishing and comes - " | "Даниэль занимается полиграфической деятельностью и - " |
| Daniel de FouqiSres, famed art dealer, lost his wife in a car accident Friday near their country house. | Даниэль дэ Фукьэр, известный арт-дилер, потерял жену в автокатастрофе, недалеко от их загородного дома. |
| Daniel, is that Alexander Grayson's man? | Даниэль, Является ли он человеком Александра Грейсона? |
| DANIEL DANCED WITH GIRLS WE DIDN'T KNOW. | Во время бала Даниэль танцевал с девушками, которых мы не знали. |
| Fred says that Daniel was happy to chase the girls... but wasn't so keen on his little sister having fun. | Фред говорил, что Даниэль с превеликим удовольствием гонялся за девчонками... но был не в восторге от того, что его младшая сестричка может повеселиться. |
| Daniel do you know these symbols? | Даниэль, Вы узнаете эти символы? |
| Daniel! Look who it is! | Даниэль, посмотри, кто пришел. |
| I am a pest control I deal with people like Daniel Slippery for a living! | Я - инспектор санэпидемстанции, и я зарабатываю тем, что разбираюсь с такими людьми, как Даниэль Слиппери. |
| What you have to do here, Daniel, is take things in both hands - and explore the envelope. | Что тебе придется здесь делать, Даниэль, это взяться за дела обеими руками и проявить усердие. |
| During 2005, Daniel Chekroun, the president of Ordan Ltd., offered to provide 22 UAZ-3151 vehicles instead of the ammunition. | В 2005 году Даниэль Шекрун, президент «Ордан лтд.» предложил поставить вместо боеприпасов 22 автомобиля УАЗ-3151. |
| Mr. Daniel Biau, UN-Habitat (facilitator) | З. Г-н Даниэль Биау, ООН-Хабитат (ведущий) |
| Daniel has a calm character and does not show as much sympathy to humans as Momo, but is still patient with them. | Даниэль обладает спокойным характером и не выказывает столько же сочувствия к людям, как Момо, но всё же старается им помочь. |
| But years have passed: the car is now in Morocco, Emilien has left the police, and Daniel lives in Miami. | Но прошли годы: машина теперь находится в Марокко, Эмильен ушёл из полиции, а Даниэль живёт в Майами. |
| The same year Daniel created his solo concert show Hôtel des rêves which he presented both in Quebec and in Europe. | В том же году Даниэль создал собственную сольную концертную программу Hôtel des rêves, с которой гастролировал в Квебеке и Европе. |
| General Richard Montgomery was killed, Benedict Arnold was wounded, and Daniel Morgan and more than 400 men were taken prisoner. | Генерал Ричард Монтгомери был убит, Бенедикт Арнольд ранен, а Даниэль Морган и ещё более 400 американских солдат были взяты в плен. |
| Daniel Negreanu (Pro Player) In any form of hold'em, it is my opinion that the turn is the street more difficult and more crucial to play. | Даниэль Негреану (Рго Player) в любой форме холдема, это мое мнение, что поворот улицы более сложным и важным для игры. |
| Like you, we have fed the hope of finding ourselves, one day, the final table against Gus Hansen or Daniel Negreanu. | Как и вы, мы кормили надежде найти себя, один день, за финальным столом против Гус Хансен и Даниэль Негреану. |
| John Wauck served as an on-set adviser, playing the same role that Daniel Berrigan played for Jeremy Irons in The Mission. | Отец Джон Вок был советником на съемочной площадке, играя ту же роль, что и Даниэль Берриган для Джереми Айронса в фильме Миссия. |
| She and neurobiology students Leslie and Daniel Kim are taken to the facility by Durant's associate Craig Burns on a motorboat. | Она и нейробиологические студенты - Лесли и Даниэль Ким отправляются на «Akhelios» Дюранта вместе Крейгом Бернсом на моторной лодке. |
| Paulo César Salles Vasques was announced as the new Chief Executive Officer of the Group and Daniel Julien remained as the Chairman of the Board. | Паоло Сезар Саллез Васкес был назначен новым исполнительным директором Группы компаний, а Даниэль Жульен сохранил за собой пост председателя Правления. |
| Daniel Lennard, vice president of Original Series and Development at Turner Broadcasting System Europe, was impressed by the premise and approved production of the series. | Даниэль Леннард, вице-президент подразделения Оригинальных шоу и их разработки в Turner Broadcasting System Europe, был впечатлен задумкой Боклета и одобрил производство. |
| Awarded to the prominent figures in European Cinema: Bogdan Stupka (Ukraine), Daniel Olbrychski (Poland), Bata Živojinović (Serbia). | Награждены выдающиеся мастера европейского кино: Богдан Ступка (Украина), Даниэль Ольбрыхский (Польша), Бата Живоинович (Сербия). |
| In 2006, Daniel Marhely developed the first version of Deezer, called Blogmusik, in Paris. | В 2006 году в Париже Даниэль Марели (Daniel Marhely) разработал первую версию Deezer, названную Blogmusik. |
| However, Patz did not succeed, as "Daniel" threatened to impose similar sanctions on Germans who had been taken captive. | Шантаж, однако, не удался, так как "Даниэль" пригрозил применением подобных санкций в отношении взятых в плен немцев. |
| His son Daniel Carasso took over the family business in Spain and established Danone in France and the United States (Dannon). | Его сын Даниэль Карассо (1905-2009) взял на себя семейный бизнес в Испании и основал Danone во Франции и Dannon в США. |