| That's a complicated question, Daniel. | Это сложный вопрос, Даниэль. |
| I've hired a lawyer, Daniel. | Я наняла адвоката, Даниэль. |
| Daniel, pleasure to meet you. | Даниэль, очень приятно. |
| Daniel's making his usual play. | Если Даниэль ей увлечется. |
| Mr. Daniel Colbourne (Independent) | г-н Даниэль Колберн (независимый) |
| My trailer, Daniel? | Моём вагончике, Даниэль? |
| You're late, Daniel. | Ты опоздал, Даниэль. |
| This is my friend, Daniel. | Это мой друг, Даниэль. |
| Stop it, Daniel. | Прекрати это, Даниэль. |
| This isn't working, Daniel. | Так не пойдёт, Даниэль. |
| All right, Daniel. | Все хорошо, Даниэль. |
| Daniel is more serious. | Даниэль был более серьёзный. |
| His stage name is Daniel. | Его сценическое имя Даниэль. |
| Daniel looked into the accident. | Даниэль разбирался в этой аварии. |
| Why is Daniel trying out for Romeo? | А почему Даниэль играет Ромео? |
| Chantal, Daniel, go! | Шанталь, Даниэль, идите! |
| Daniel, what are you doing? | Даниэль, что ты делаешь? |
| Daniel, trust me. | Даниэль, поверь мне. |
| Good night, Daniel. | Спокойной ночи, Даниэль. |
| Daniel, let me introduce... | Даниэль, позволь представить... |
| You've done it now, Daniel. | Что ты натворил, Даниэль? |
| Next, Daniel Parish. | Следующий, Даниэль Периш. |
| Daniel seems to have doubts. | Кажется, Даниэль сомневается. |
| Daniel knows my car. | Даниэль знает мою машину. |
| Stop it, Daniel. | Прекрати, Даниэль. Убирайся. |