| Daniel, in times like these, we have to keep our head held high. | Даниэль, в такие времена, мы должны ходить с гордо поднятыми головами. |
| (c) His Excellency President Daniel Toroitich Arap Moi of Kenya; | с) Президент Кении Его Превосходительство Даниэль Торойтич арап Мои; |
| Would you like to say a few words Daniel dear? | Может скажешь несколько слов, Даниэль, дорогой? |
| H.E. The Hon. Daniel Toroitich arap Moi | Его Превосходительство Достопочтенный Даниэль Тороитич арап Мои |
| Your mother's death was his mistake, but this will be yours, Daniel. | Смерть твоей матери была его ошибкой, но эта будет твоей, Даниэль. |
| Waste-water flows from the settlement of Neve Daniel, damaging agricultural lands in Bethlehem and in el Khader village as well as groundwater aquifers. | Потоки сточных вод из поселения Неве Даниэль наносят ущерб сельскохозяйственным угодьям в Бейт-Лахме и поселке эль-Кадер, а также подземным водоносным горизонтам. |
| At the close of the session, a statement by the Acting Executive Director was read on his behalf by his representative, Daniel Biau. | На закрытии сессии заявление исполняющего обязанности Директора-исполнителя от его имени зачитал его представитель Даниэль Биё. |
| The Open-ended Ad Hoc Working Group elected Ms. Anne Daniel as Chair and Mr. Deon Stewart as Rapporteur, by acclamation. | Специальная Рабочая группа открытого состава избрала путем аккламации г-жу Анн Даниэль в качестве Председателя и г-на Деона Стюарта на должность Докладчика. |
| Mr. Daniel Albritton, Co-Chair of the Scientific Assessment Panel, summarized the status of the Panel's new report on the understanding of the ozone layer. | Г-н Даниэль Албриттон, Сопредседатель Группы по научной оценке, резюмировал состояние нового доклада Группы относительно понимания озонового слоя. |
| Mr. Daniel Chudnowsky, Director, CENIT, Buenos Aires, Argentina | г-н Даниэль Чудновский, директор СЕНИТ, Буэнос-Айрес, Аргентина |
| Mr. Daniel Ortega Pacheco (Ecuador) | Г-н Даниэль Ортега Пачеко (Эквадор) |
| The third, chaired by Ms. Daniel, was asked to consider the question of who would make the submissions that would initiate the operation of the procedures. | Третьей, возглавляемой г-жой Даниэль, было предложено рассмотреть вопрос, кто сделает заявление, которое инициирует функционирование процедур. |
| Mr. Daniel Zetterberg Desk Officer, Division for Health Care | Г-н Даниэль Зеттерберг Референт, Отдел здравоохранения |
| Mr. Daniel Ugarte, University of Tennessee, United States | г-н Даниэль Угарте, Университет Теннесси, Соединенные Штаты |
| Daniel o'Neill... his age... 16 years... and a request to call his parents. | Даниэль О'Нил... ему 16... и он просил позвонить родителям. |
| What are you doing here, Daniel? | Что ты здесь делаешь, Даниэль? |
| Are we thinking it was Daniel Budd who armed the warhead? | И мы думаем, что это Даниэль Бадд активировал боеголовку? |
| [Cellphone beeps] You told me Daniel Douglas was drunk, that he hit his head in the bathroom. | Вы сказали мне, что Даниэль Даглас был пьян, что он ударился головой в ванной. |
| Martin and Daniel won't be home until tonight! | Мартин и Даниэль вернутся только вечером! |
| No, it's not the little girl, but Daniel and Kari are so fond of that boy. | Да, это не девочка, но Даниэль и Кари так любят этого мальчика. |
| Why would you do that, Daniel? | Почему ты это сделал, Даниэль? |
| Daniel will start to appreciate you, you'll have your own money. | Даниэль начнёт ценит тебя, у тебя будут собственные деньги, не надо будет больше просить милостыню. |
| one of whom, Daniel Harris, was his lover. | один из которых, Даниэль Харрис, была его любовницей. |
| Daniel, you really are the perfect lover! | Даниэль, ты, действительно, идеальный любовник! |
| Dr. Daniel, maybe you want I talked to your mother? | Доктор Даниэль, может быть вы хотите, чтобы я поговорила с вашей матерью? |