Daniel, in times like these, we have to keep our head held high. |
Даниэль, в такие времена, мы должны ходить с гордо поднятыми головами. |
(c) His Excellency President Daniel Toroitich Arap Moi of Kenya; |
с) Президент Кении Его Превосходительство Даниэль Торойтич арап Мои; |
Would you like to say a few words Daniel dear? |
Может скажешь несколько слов, Даниэль, дорогой? |
H.E. The Hon. Daniel Toroitich arap Moi |
Его Превосходительство Достопочтенный Даниэль Тороитич арап Мои |
Your mother's death was his mistake, but this will be yours, Daniel. |
Смерть твоей матери была его ошибкой, но эта будет твоей, Даниэль. |
Waste-water flows from the settlement of Neve Daniel, damaging agricultural lands in Bethlehem and in el Khader village as well as groundwater aquifers. |
Потоки сточных вод из поселения Неве Даниэль наносят ущерб сельскохозяйственным угодьям в Бейт-Лахме и поселке эль-Кадер, а также подземным водоносным горизонтам. |
At the close of the session, a statement by the Acting Executive Director was read on his behalf by his representative, Daniel Biau. |
На закрытии сессии заявление исполняющего обязанности Директора-исполнителя от его имени зачитал его представитель Даниэль Биё. |
The Open-ended Ad Hoc Working Group elected Ms. Anne Daniel as Chair and Mr. Deon Stewart as Rapporteur, by acclamation. |
Специальная Рабочая группа открытого состава избрала путем аккламации г-жу Анн Даниэль в качестве Председателя и г-на Деона Стюарта на должность Докладчика. |
Mr. Daniel Albritton, Co-Chair of the Scientific Assessment Panel, summarized the status of the Panel's new report on the understanding of the ozone layer. |
Г-н Даниэль Албриттон, Сопредседатель Группы по научной оценке, резюмировал состояние нового доклада Группы относительно понимания озонового слоя. |
Mr. Daniel Chudnowsky, Director, CENIT, Buenos Aires, Argentina |
г-н Даниэль Чудновский, директор СЕНИТ, Буэнос-Айрес, Аргентина |
Mr. Daniel Ortega Pacheco (Ecuador) |
Г-н Даниэль Ортега Пачеко (Эквадор) |
The third, chaired by Ms. Daniel, was asked to consider the question of who would make the submissions that would initiate the operation of the procedures. |
Третьей, возглавляемой г-жой Даниэль, было предложено рассмотреть вопрос, кто сделает заявление, которое инициирует функционирование процедур. |
Mr. Daniel Zetterberg Desk Officer, Division for Health Care |
Г-н Даниэль Зеттерберг Референт, Отдел здравоохранения |
Mr. Daniel Ugarte, University of Tennessee, United States |
г-н Даниэль Угарте, Университет Теннесси, Соединенные Штаты |
Daniel o'Neill... his age... 16 years... and a request to call his parents. |
Даниэль О'Нил... ему 16... и он просил позвонить родителям. |
What are you doing here, Daniel? |
Что ты здесь делаешь, Даниэль? |
Are we thinking it was Daniel Budd who armed the warhead? |
И мы думаем, что это Даниэль Бадд активировал боеголовку? |
[Cellphone beeps] You told me Daniel Douglas was drunk, that he hit his head in the bathroom. |
Вы сказали мне, что Даниэль Даглас был пьян, что он ударился головой в ванной. |
Martin and Daniel won't be home until tonight! |
Мартин и Даниэль вернутся только вечером! |
No, it's not the little girl, but Daniel and Kari are so fond of that boy. |
Да, это не девочка, но Даниэль и Кари так любят этого мальчика. |
Why would you do that, Daniel? |
Почему ты это сделал, Даниэль? |
Daniel will start to appreciate you, you'll have your own money. |
Даниэль начнёт ценит тебя, у тебя будут собственные деньги, не надо будет больше просить милостыню. |
one of whom, Daniel Harris, was his lover. |
один из которых, Даниэль Харрис, была его любовницей. |
Daniel, you really are the perfect lover! |
Даниэль, ты, действительно, идеальный любовник! |
Dr. Daniel, maybe you want I talked to your mother? |
Доктор Даниэль, может быть вы хотите, чтобы я поговорила с вашей матерью? |