| Daniel, I'm sorry! | Даниэль, мне очень жаль! |
| Daniel Hagman, miss. | Даниэль Хэгмэн, мисс. |
| I can see you, Daniel. | Я тебя вижу, Даниэль. |
| H.E. Mr. Daniel Kablan Duncan | Его Превосходительство г-н Даниэль Каблан Дюнкан |
| Daniel, give me the gun! | Даниэль, отдай мне пистолет! |
| Presentations: Ambassador Daniel Antonio | Выступления: Посол Даниэль Антонио |
| Professor Daniel Vignes, Paris | Профессор Даниэль Винь, Париж |
| Botswana Mr. Daniel K. Kwelagobe 8 | Ботсвана г-н Даниэль К. Квелагобе |
| H.E. Mr. Daniel Abibi | Его Превосходительство г-н Даниэль Абиби |
| Daniel Stauffacher (Switzerland) | Даниэль Штофахер (Швейцария) |
| (Signed) Ambassador Daniel Carmon | (Подпись) Посол Даниэль Кармон |
| (Signed) Daniel Ortega | (Подпись) Даниэль Ортега |
| Daniel Ojeda Torres, Ministry of Health | Даниэль Охеда Торрес, Министерство здравоохранения |
| (Signed) Daniel Fallshaw | (Подпись) Даниэль Фоллшо |
| Mr. Daniel Chuburu (Argentina) | г-н Даниэль Чубуру (Аргентина) |
| Mr. Daniel Fernandez, Siemens | Г-н Даниэль Фернандес, "Сименс" |
| Ms. Anne Daniel (Canada) | г-жа Анн Даниэль (Канада) |
| Mr. Daniel Hec, Marcogaz | Г-н Даниэль Хек, Маркогаз |
| (Signed) Daniel Espinosa | (Подпись) Даниэль Эспиноса |
| (Signed) Daniel Ortega Saavedra | (Подпись) Даниэль Ортега Сааведра |
| while Daniel was still here. | когда Даниэль был тут. |
| Or intentionally misfiled by Daniel o'Neill? | Или Даниэль намеренно их перепутал? |
| He's called Daniel Eckmann. | Его зовут Даниэль Экман. |
| Richard, it's Daniel Eckmann. | Ришар, это Даниэль Экман. |
| Daniel Ellsberg put out a statement. | Даниэль Эллсберг выступил с заявлением. |