| I am the shopkeeper, you are the customer. | Я владелец магазина, Ты клиент. | 
| Similarly, the supplier may have difficulty in complying with the tax rules of the country where the customer is located. | Аналогичным образом, поставщик может сталкиваться с трудностями в процессе соблюдения налоговых правил страны, в которой находится клиент. | 
| Credit institutions should ascertain whether a customer is acting on behalf of another person as trustee, client or professional intermediary. | Кредитные учреждения обязаны выяснять, действует ли клиент от имени другого лица в качестве попечителя, доверенного лица или профессионального посредника. | 
| Under this mode, the customer physically moves across national borders, while the provider does not. | При таком способе клиент физически пересекает национальные границы, а поставщик нет. | 
| Another customer of the bank is involved in frozen fish trade. | Еще один клиент банка занимается торговлей мороженой рыбой. | 
| Recently, this customer has received a delivery of frozen fish from Estonia. | Недавно этот клиент получил партию мороженой рыбы из Эстонии. | 
| The customer immediately sells the commodity on the open market to obtain cash. | Клиент сразу же продает товар на открытом рынке за наличные. | 
| In addition, the specialized supplier gains access to a reliable market, provided the customer remains viable. | Кроме того, специализирующийся в какой-то области поставщик получает доступ на надежный рынок при условии, что его клиент остается платежеспособным. | 
| The customer or user should decide what development is needed within the political frameworks that are socially acceptable within the country or area. | Клиент или пользователь должен сам принимать решение о том, какие изменения необходимы в рамках политических структур, являющихся приемлемыми для общества в пределах страны или отдельного района. | 
| After signing a contract, the customer can download the data via the web by using his/her identification code. | После подписания контракта клиент может скачать базу данных с веб-сайта, используя свой идентификационный код. | 
| For the lodging house information process, the customer can act as the consumer, the buyer, or the travel agent. | В процессе обмена информацией о пансионатах клиент может выполнять функции потребителя, покупателя или агента бюро путешествий. | 
| Here the customer is obliged to buy the products only from the dominant company. | В данном случае клиент обязан приобретать товары только у доминирующей компании. | 
| Dear valued customer, thank you for your recent call to our idea hotline. | Дорогой клиент, спасибо за недавний звонок на нашу горячую линию. | 
| Was there any customer who really loved her? | А был ли клиент, который "особенно" ее любил? | 
| Unless it was the last customer. | Если это не был последний клиент. | 
| Yes, but it's the wrong customer. | Да, но это - не тот клиент. | 
| You are lucky you only have one customer. | Тебе повезло, у тебя был всего один клиент. | 
| I'm their best customer; I always pay in full. | Я их лучший клиент, я всегда плачу по полной. | 
| Got a customer to take upstairs. | Тут клиент, проводи его наверх. | 
| Which reminds me, I have a customer waiting. | Что напоминает о том, что меня клиент ждёт. | 
| Yes, but the customer is king and... | Да, но клиент - король и... | 
| He's far too slippery a customer, Jack. | Он слишком скользкий клиент, Джек. | 
| Look, I'm a very loyal customer and I come here all the time. | Послушайте, я очень преданный клиент, я постоянно прихожу сюда. | 
| Our first customer is a man named Vector. | Наш первый клиент человек по имени Вектор. | 
| Could mean he's a regular customer. | Может означать, что он постоянный клиент. |