Английский - русский
Перевод слова Customer
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Customer - Клиент"

Примеры: Customer - Клиент
So, how does it feel to have your first satisfied customer? Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент?
They try it once, you've got a customer for life. Попробуют разок, и у тебя клиент на всю жизнь.
The customer in the back seat is heading in the same direction. У меня клиент на заднем сиденье и он тоже едет в эту сторону.
Another flush customer just came in, looking for Josie, and I had to send him out 'cause Shea broke her money maker. Только что опять приходил клиент при деньгах, искал Джози, а мне пришлось отослать его, потому что Шей ей всю монетницу поломал.
Anytime we get a bone-head customer, he can say, Когда нам попадётся тупоголовый клиент, он скажет:
A customer in a bar is telling tall tales to impress a waitress? Клиент в баре рассказывает сказки только чтобы произвести впечатление на официантку?
Listen, Mama, who's your favorite customer right now? Послушай, Мама! А кто твой любимый клиент?
In a letter dated 1 April 1991 from PIC to a major customer, it was clear that the customer delayed the payments to PIC due to the sanctions in force against Kuwait. Из письма, направленного ПИК одному из своих основных клиентов 1 апреля 1991 года, вытекает, что этот клиент задержал платежи ПИК из-за введенных против Кувейта санкций.
No customer would buy goods from a dealer if the customer thought that a lender could repossess the goods because the dealer did not pay its loan. Никакой клиент не станет приобретать товары у торговца, если он полагает, что кредитующее лицо может изъять эти товары, поскольку торговец не погасил свою ссуду.
Customers should make all necessary precautions to prevent a margin call if the desire of the customer is to hold onto his/her open position(s). Чтобы избежать закрытия позиций на счету по требованию маржи (margin call), клиент обязан принимать все меры для поддержания требуемого залога.
Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs. Капитан, я проверил выписки по кредитке Картера Бредфорда, и оказалось, что он клиент Проспект Бей Крабс.
It's true, to a professionnal like Tamara, Octave is a puzzling customer. Для такого профессионала, как Тамара, Октав - клиент со сдвигом.
His big break came when a customer gave him a ticket to a sensational new kind of entertainment - science for the public. Прорыв случился, когда один клиент дал ему билет на сенсационное, новое в то время представление: наука для публики.
Maybe an employee or customer fits our profile? Может быть работник или клиент подходит под наш профиль.
That's better than a customer! Это даже лучше, чем клиент!
Didn't anyone ever tell you the customer is always right? Неужели тебе никто не говорил, что клиент всегда прав?
No accounts may be opened and no contracts may be signed if the customer does not submit the aforesaid notarized certification. Если клиент не представляет упомянутое нотариально заверенное свидетельство, открывать счета или заключать договоры не разрешается.
(a) Appropriate risk management systems to determine whether the customer is a politically exposed person; а) использовать соответствующие системы управления рисками для определения того, является ли клиент политическим деятелем;
every customer can carry out all traditional banking operations any time from any place. каждый клиент может бесплатно осуществить большинство из традиционных банковских операций в любое время суток из любой точки земного шара.
As a Germanwings customer you get a reduction of up to 20% when you book your Sixt hire. Вы как клиент авиакомпании Germanwings можете получить скидку до 20%, если Вы оформите заказ на аренду автомобиля от компании Sixt на сайте.
A customer who breaks down a single large transaction into smaller transactions after being informed that a report must be filed or a record made. Клиент, который разбивает одну крупную транзакцию на меньшие транзакции после того, как ему сообщают, что должен быть сделан доклад или выполнены записи.
A customer purchases a number of money transfers, money orders, or traveler's checks for large amounts or just under a specified threshold without apparent reason. Клиент приобретает большое число денежных переводов, платежных поручений или дорожных чеков на значительные суммы или несколько ниже порогового значения без очевидных причин.
For example, if the customer already has a prepared continuous research method, he/she only needs to gather the data of the periodically carried out survey. Например, если клиент подготовил методику длительного исследования и ему необходимо собирать данные периодически проводимого опроса.
The satisfied customer is our greatest delight! Наибольшая радость для нас - довольный клиент!
For example, a customer may arrive and observe that the barber is cutting hair, so he goes to the waiting room. Например, клиент может войти и заметить, что парикмахер работает, тогда он идет в приёмную.