Английский - русский
Перевод слова Customer
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Customer - Клиент"

Примеры: Customer - Клиент
A customer purchases money transfers, money orders, traveler's checks, etc., with large amounts of cash when the MSB does not require payment in cash. Клиент покупает денежные переводы, платежные поручения, дорожные чеки, и т.п. на крупные суммы наличными, когда MSB не требует оплаты наличными.
The customer is enough "to pass the idea" and the professionals of the company assist to guarantee a workmanship to it in agreement with the characteristics of the place. Клиент достаточно «для того чтобы пройти идею» и профессионалы компании помогают гарантировать workmanship к ему в соответствии с характеристиками места.
For example, a customer may consume 400 kilowatt-hours over a month and may return 500 kilowatt-hours to the grid in the same month. Например, клиент может потреблять 400 киловатт-часов в течение месяца и может вернуть 500 киловатт-часов в энергосистему в том же месяце.
The more you listen, close to you, people will feel and the more likely a customer makes a purchase. Чем больше вы будете слушать, рядом с вами, люди будут чувствовать себя и тем более вероятно, клиент делает покупки.
The customer receives from me a payment requirement by e-mail and carries out the payment on the sure PayPal website. Для клиентов вне ЕС, я принимаю PayPal: клиент получает от меня требование платежа посредством e-mail и производит платеж через надёжный вебсайт PayPal.
Seeing as I'm a long-time customer and all, I figure I'm entitled to stay as long as I want. Я вроде как постоянный клиент здесь, и полагаю, что могу оставаться здесь сколько угодно.
You know, the-the customer you flirt with every day? Ну клиент, с которым Вы заигрывали?
(Clatter) Chloe, that was a customer! Хлои, это же клиент звонил!
The fish was not allowed to be imported into Latvia for human consumption as it was older than six months, and was therefore sent back to the buyer by its customer. Рыбу нельзя было ввозить в Латвию для продажи населению, поскольку срок ее хранения превышал шесть месяцев, и поэтому клиент возвратил рыбу покупателю.
In effect, the customer will have their representative in the Bank, who will lobby their interests, being responsible for the provision of the entire package of banking services. По сути, клиент приобретает возможность иметь в банке своего представителя, который лоббирует его интересы и является ответственным за предоставление всего комплекса банковских услуг.
That is your customer when you buy a product or service boxes show the card to pay for a few seconds and can be very complex both common points and discount system without removing a single key to the cashier will take no additional action. Это ваш клиент при покупке товара или услуги в течение нескольких секунд, как в случае показать карточку сделать оплату за общих точек, а также очень сложная система скидок, не удалить единственный ключ к кассиру примет каких-либо дополнительных действий.
Throughout the years we have been developing a range of services for our clients in all their celebrations, whether in our classrooms or moving our entire infrastructure wherever the customer needs it. На протяжении многих лет мы разрабатываем комплекс услуг для наших клиентов во всех торжествах, независимо от того, в наших классах или перенести всю нашу инфраструктуру, где клиент нуждается.
Ordering omakase can be a gamble, but the customer typically receives the highest-quality fish available at a lower cost than if it had been ordered à la carte. Заказ омакасе может быть азартной игрой, но клиент, как правило, получает самую качественную рыбу по более низкой цене, чем если бы он заказывал блюдо из меню.
This platform utilizes machine learning to analyze tens of thousands traditional and nontraditional variables (from purchase transactions to how a customer fills out a form) used in the credit industry to score borrowers. Эта платформа использует компьютерное обучение для анализа десятков тысяч традиционных и нетрадиционных переменных (от транзакций покупки до того, каким образом клиент заполняет форму), используемых в кредитной индустрии, для оценки заемщиков.
In this example of NIGYSOB (Berne often abbreviates his names for games by using their acronyms), the 'white' (the customer) receives a gain in the form of a justification for his rage, and can avoid confronting his own deficiencies. В этом примере «ПСС» (Берн часто сокращает имена игр, используя аббревиатуры) клиент получает выигрыш в форме оправдания своей ярости и возможности избежать осознания своих недостатков.
We are with each customer, therefore, we guarantee you a precise and efficient implementation of each order! Нам дорог каждый клиент, поэтому мы гарантируем вам точную и эффективную реализацию каждого заказа!
It's not our concern if the customer is a player or not Игрок клиент или нет - нас это не должно касаться.
If a customer asks how much is dinner, say"$3." Если клиент спрашивает сколько стоит ужин, отвечай: "З доллара".
Who says I'm not just another customer, like you? Кто сказал, что я не такой же клиент, как и вы?
But you must never forget that, the more important the customer, the more dangerous any personal attachment will become. И не забывай: чем важнее клиент, тем опаснее любое проявление чувств.
I guess "favorite customer" don't account for too much. Видимо, любимый клиент не такой уж любимый.
You're a customer of theirs, aren't you? Вы их клиент, не так ли?
the customer you're protecting, the guy in this picture, he kidnapped a girl. клиент, которого ты защищаешь, парень на этом рисунке, похитил девушку.
I'm not a chief, I'm your customer! Я тебе не шеф, я твой клиент!
I'm just not sure that it's my official résumé, or if it's something that maybe a satisfied customer posted online. Просто я не уверен, что это моё официальное резюме. Может, это, например, довольный клиент в интернет вывесил.