Service Department, you've got a customer waiting, line three. |
Ремонтный отдел, у вас клиент на третьей линии. |
He was the first to mandate that "the customer is always right". |
Также он впервые употребил фразу «клиент всегда прав». |
A customer who had been here a few times before. |
Клиент, который тут уже бывал раньше. |
Rafael, you have a customer at the deli department. |
Рафаэль, у тебя клиент в отделе деликатесов. |
The customer gives us their money. |
Клиент приносит к нам свои деньги. |
I thought it was something a customer maybe dropped. |
Я думал, что какой-то клиент ее потерял. |
Mr. Hainsley is with a customer at the moment. |
У мистера Хейнсли в данный момент клиент. |
Governor, we got a customer now. |
Шеф, к нам пришел клиент. |
The customer is fully responsible for using his financial resources and choosing the trading strategy. |
Клиент несёт полную ответственность за использование своих финансовых ресурсов и выбор торговой стратегии. |
Told her to deny any knowledge that he's a customer. |
Сказал, чтобы она отрицала, что он их клиент. |
Gunnar's what I like to call a satisfied customer. |
Ганнер у меня - довольный клиент. |
Robert Colburne, another happy customer. |
Роберт Колбёрн, ещё один везучий клиент. |
I think we've got a nearsighted cider customer. |
Кажется, у нас появился близорукий клиент, жаждущий сидра... |
You don't want the hand, you're a savvy customer. |
Вам не нужна рука, Вы смышлённый клиент. |
You're my number one customer. |
Вы - мой клиент номер один. |
She thought I was a paying customer. |
Она думала, что я богатый клиент. |
The guy thinks I'm her next customer. |
Этот парень решил, что я ее следующий клиент. |
Like I said, the customer is always right. |
Как я и говорила, клиент всегда прав. |
Lady, I already have a customer. |
Дама, у меня уже есть клиент. |
Which means she only gets paid when she actually has a customer. |
Что означает, что ей платят только когда у неё есть клиент. |
If I handed out money every time a customer wasn't satisfied... |
Если бы я давал деньги всякий раз, когда клиент недоволен... |
See, Newman is a good customer. |
Гляньте ка, Ньюман, хороший клиент. |
Work dealer starts when the customer says "no". |
Работа дилера начинается, когда клиент говорит "нет". |
Maybe they're just rewarding me for being a loyal customer. |
Может, это награда за то, что я преданный клиент. |
Bud, I don't think that was a customer. |
Бад, не думаю, что это был клиент. |