| A trip is earned once the customer reaches a total of 12,000 points. | Поездка будет заработана, как только клиент получит в общей сложности 12000 очков. |
| Better to say, advertising is added into searching results, depending on what customer is seeking at the moment. | Проще говоря, реклама добавляется в результаты поиска и зависит от того, что клиент ищет. |
| If there is a free chair in the waiting room, the customer sits in it and waits their turn. | Если в приёмной есть свободный стул, клиент садится и ждёт своей очереди. |
| Even then, the customer might consider a swap with someone who owns the same product. | Даже когда клиент рассматривает обмен с кем-то, кто владеет таким же продуктом. |
| The customer pays and receives a receipt at the checkout kiosk. | Клиент платит и получает квитанцию в этом киоске. |
| X-Foot Jeans, constantly updated and renewed the design of models the customer continues to be one of the most popular brands... | X-Foot джинсы, постоянно обновляется, и новые разработки моделей клиент продолжает оставаться одной из самых популярных брендов... |
| If there is no free chair, the customer leaves. | Если свободного стула нет, то клиент уходит. |
| One customer can use only one Discount card at a time (during one game). | Один клиент одновременно (в рамках одной игры) может использовать только одну Скидочную карту. |
| A satisfied customer is the objective of our work. | Целью нашей работы является довольный клиент. |
| Auto and property insurance and some banking services require that the customer meet membership eligibility criteria. | Автострахование и страхование имущества, и некоторые банковские услуги требуют, чтобы клиент отвечал критериям членства приемлемости. |
| The most important for the employees is to make a customer satisfied. | Самым важным для них является - довольный клиент. |
| Each customer who visited us by following the link that you provided is accounted. | Каждый клиент, пришедший к нам по Вашей ссылке, запоминается. |
| The customer shall use Services in accordance with the present contract and legal acts. | Клиент использует Услуги в соответствии с настоящим Договором и правовыми актами. |
| The customer has no right to make obstacles to Simbiotel Limited either using Services or in any other way. | Клиент не имеет права создавать помехи СИМБИОТЕЛ ЛИМИТЕД как при использовании Услуг так и любым другим способом. |
| The customer has connected defective or not corresponding to requirements subscription equipment. | Клиент подсоединил к сети неисправное или не соответствующее требованиям абонентское оборудование. |
| Concerning the schedule times of your order - the customer himself determines timelines, while taking into account our recommendations. | Что касается скорости выполнения заказа, то клиент сам определяет сроки с учетом наших рекомендаций. |
| If the barber is sleeping, the customer wakes him up and sits in the cutting room chair. | Если парикмахер спит, то клиент будит его и садится в кресло. |
| Our standard price applies, when the customer buys more than 80% of a contingent. | Наша нормальная цена годна, если клиент покупает больше 80% одного контингента. |
| You as our customer are at the same time our most important engineer. | Вы как клиент компании одновременно являетесь нашим главным специалистом. |
| Each customer, when they arrive, looks to see what the barber is doing. | Каждый приходящий клиент смотрит на то, что делает парикмахер. |
| This customer has chosen a tax optimization. | Данный клиент решил оптимизировать свои налоги. |
| The «StarCard» holder can become any customer, who has ensured minimal conditions to receive the card. | Потребителем «StarCard» может стать каждый клиент, обеспечивший минимальные условия получения карты. |
| Mrs. Sparks isn't the first customer to consider closing her accounts. | Миссис Спаркс не первый клиент, пожелавший закрыть счет. |
| Thought in my profession, we say that the customer is always wrong. | В моей профессии, мы говорим, что клиент всегда неправ. |
| Then you'll them them that a customer who can't come himself is interested. | Затем они спросят, что это за клиент, который сам не может прийти поинтересоваться. |