Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Почве

Примеры в контексте "Crime - Почве"

Примеры: Crime - Почве
The Government has also supported a number of grass-roots community projects to understand the causes of hate crime and minimise and prevent its effect. Правительство также оказало поддержку ряду общинных проектов на низовом уровне для понимания причин преступности на почве ненависти и минимизации и предотвращения ее последствий.
It sets out the challenges we face in tackling hate crime, our approach to meeting those challenges and our long-term vision. В нем изложены все проблемы, с которыми мы сталкиваемся в борьбе с преступлениями на почве ненависти, наш подход к решению этих проблем и наша долгосрочная концепция.
While welcoming the initiative establishing the commission on coordinating actions aimed at eliminating racially-motivated crime and extremism, he asked why it had failed to fulfil its coordination mandate. Приветствуя инициативу по созданию комиссии, занимающейся координацией действий по пресечению преступлений и экстремизма на расовой почве, он спрашивает, почему ей не удалось выполнить свой мандат.
It noted challenges in connection with hate crime, hateful expressions, and discrimination targeting certain minority groups and migrants and made recommendations. Он отметил вызовы, связанные с преступлениями на почве ненависти, выражениями ненависти, а также дискриминацией, которой подвергаются некоторые группы меньшинств и мигранты, и представил рекомендации.
The experts note that the Ecuadorian Penal Code includes provisions on hate crimes where a racist motivation for the perpetration of the crime is considered an aggravating factor. Эксперты отмечают, что в Уголовном кодексе Эквадора содержатся положения о преступлениях, совершаемых на почве ненависти, при которых расистская мотивация при подготовке преступления расценивается в качестве отягощающего фактора.
It asked whether the new definition of hate crime was being applied by the judiciary. Она просила сообщить, применяется ли в настоящее время судебной системой новое определение преступления на почве ненависти.
94.61. Address the issue of hate crime and racist and xenophobic discourse (Slovenia); 94.61 решать проблему преступлений на почве ненависти и расистских и ксенофобских высказываний (Словения);
Unfortunately, the step from hate speech to hate crime is easily made. К сожалению, от призыва к ненависти и до преступления на почве ненависти существует всего лишь один шаг.
She requested examples of how the State party's courts were applying the definition of hate crime contained in the Criminal Code. Она просит предоставить ей примеры того, каким образом суды государства-участника применяют определение преступления на почве нетерпимости, содержащееся в Уголовном кодексе.
In addition, more effective implementation of hate crime legislation was needed; despite several thousand incidents and several hundred prosecutions per year, according to official statistics, the courts had handed down only one aggravated sentence in 2009. Кроме того, требуется более эффективное применение законов о наказании за преступления на почве ненависти; несмотря на несколько тысяч имевших место инцидентов и несколько сот возбуждаемых каждый год дел, по официальным статистическим данным суды вынесли в 2009 году лишь один приговор, предусматривающий строгое наказание.
Application of penal law against hate crime, with special reference to paragraph 15 in the Committee's recommendations. З. Применение уголовного законодательства для борьбы с преступлениями на почве ненависти (с учетом пункта 15 рекомендаций Комитета)
(b) Statistics on hate crime, etc. Ь) Статистические данные о преступлениях на почве ненависти и других аналогичных преступлениях
"Challenge it, report it, stop it" is the Government's blueprint to tackle hate crime, bringing together activity by a wide range of government departments working with local agencies, voluntary organizations and an independent advisory group. Инициатива под названием «Не миритесь, сообщайте и помогайте положить конец» представляет собой правительственный план, направленный на борьбу с преступлениями, совершаемыми на почве ненависти, и объединяющий действия широкого круга государственных ведомств, работающих совместно с местными учреждениями, добровольными организациями и независимой консультативной группой.
The current situation was alarming; ideologies inciting racial, ethnic and religious hatred were on the rise, as was the incidence of crime motivated by such hatred. Нынешняя ситуация вызывает тревогу; наблюдается распространение идеологий разжигания расовой, национальной и религиозной вражды, а также рост числа преступлений, совершаемых на почве такой ненависти.
Although New Zealand does not officially record racially motivated crime at a national level, New Zealand Police has actively supported the establishment of local initiatives, which are designed to facilitate reporting of race based discrimination, harassment and other racist incidents. Хотя на национальном уровне в Новой Зеландии и не ведется официального реестра расово мотивированных преступлений, полиция страны активно поддержала местные инициативы, направленные на поощрение обнародования случаев дискриминации и враждебного отношения на расовой почве, равно как и других инцидентов расистского характера.
For the purpose of efficiently fighting against racial crimes also at the preparation stage for committing the crime, in 2009, Article 256 of the Penal Code was amended. В целях эффективной борьбы с преступностью на расовой почве, включая этап подготовки преступления, в 2009 году были приняты поправки к статье 256 Уголовного кодекса.
The police were aware that more needed to be done in order to deal with hate crime and were looking at approaches adopted in Sweden and elsewhere. Полиция осознает, что необходимо активнее принимать меры для борьбы с преступлениями на почве ненависти, и изучает подходы, применяемые в Швеции и других странах.
Mr. Lahiri (Country Rapporteur) sought an explanation for the relatively high incidence of hate crime in a country which had a remarkably homogenous population, with less than 2 per cent claiming non-Polish ethnicity. Г-н Лахири (Докладчик по стране) ищет объяснение высокой распространенности преступлений на почве ненависти в стране, отличающейся исключительно однородным населением, где менее двух процентов заявляют о своей непольской этнической принадлежности.
The objective of UNICRI, starting with this project, is to build a better understanding at the international level of hate crime and promote the values of equality and non-discrimination through the use of training activities to raise awareness regarding victims and the capacity of law enforcement agencies. Начиная с этого проекта, ЮНИКРИ преследует цель добиться лучшего понимания на международном уровне преступлений на почве ненависти и пропагандировать такие ценности, как равенство и недискриминация, путем использования учебных мероприятий для повышения осведомленности в отношении жертв и возможностей правоохранительных органов.
The Committee reiterates its request that the State party introduce a common and clear definition of hate crime so that it is possible to track all such reported crimes through the justice system. Комитет вновь повторяет свою просьбу к государству-участнику ввести в оборот общее и четкое определение преступления на почве ненависти, что позволит отслеживать все сообщения о таких преступлениях в рамках системы отправления правосудия.
A special Working Group of the Government Office for Human Rights is working on studying the phenomenology of hate crime, which includes the implementation of education and campaigns, awareness raising and appearances in the media. Изучением феномена преступлений по почве ненависти, включая проведение образовательных мероприятий и кампаний, повышение осведомленности и освещение в средствах массовой информации, занимается специальная рабочая группа Государственного управления по правам человека.
In 2012, the Government had published its hate crime strategy, Challenge it, Report it, Stop it, aimed at reducing the harm caused by hate crime, including religiously motivated hate crime, and at improving published data. В 2012 году правительство опубликовало свою стратегию борьбы с преступлениями на почве ненависти под названием "Противостоять, сообщать, пресекать", направленную на сокращение ущерба, причиняемого преступлениями на почве ненависти, включая такие преступления, совершенные по религиозным мотивам, а также совершенствование публикуемых данных.
In 2010, the Review of Crime and Criminal Justice Statistics Report was completed and included specific consideration of gathering information regarding crimes of prejudice, which includes racially motivated crime. В 2010 году была завершена подготовка статистического доклада по обзору преступности и уголовному правосудию, который включал конкретные аспекты сбора информации о преступлениях на почве предрассудков, в том числе и на расовой почве.
To support the objectives of the Hate Crime Team, a series of forums and community consultations on the topic of hate crime were hosted in various cities throughout British Columbia. В поддержку задач, поставленных перед группой по расследованию преступлений, совершаемых на почве ненависти, в различных городах Британской Колумбии был проведен ряд форумов и общинных совещаний на данную тему.
A major initiative of the Hate Crime Working Group is to expand and improve hate and bias crime data collection within the Department of Justice. Одной из важнейших инициатив Рабочей группы по борьбе с преступностью на почве ненависти является расширение и совершенствование системы сбора данных в министерстве юстиции о преступности на почве ненависти и предубеждений.