Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Почве

Примеры в контексте "Crime - Почве"

Примеры: Crime - Почве
Paragraph 98 of the report referred to the development of a coordinated programme to combat hate crime and bias activity: she would appreciate further information on that issue. В пункте 98 доклада говорится о разработке комплексной программы борьбы с преступлениями на почве ненависти и предвзятостью, и в этой связи она была бы признательна за предоставление дополнительной информации по этому вопросу.
Those which have not enacted legislation against this kind of crime declare that crimes of honour are punished under their existing criminal code. Страны, не принявшие законодательных положений о борьбе с преступлениями такого рода, заявляют, что преступления на почве оскорбленной чести наказываются в соответствии со статьями их уголовного кодекса.
There were no hate crime laws or other criminal judicial mechanisms to aid in the prosecution of crimes against members of the LGBTI community. Не существовало законов о преступлениях на почве ненависти или других уголовных судебных механизмов для оказания помощи в судебном преследовании за преступления против членов ЛГБТИ-сообщества.
Callahan would not allow Leibowitz to ask Price about any "crime of moral turpitude." Каллахан не позволил Лейбовичу допросить Прайс о «преступлении на почве моральной распущенности».
Hate crime and cyber-bullying bills in the House and Senate, would effectively criminalize free speech, protected under the First Amendment. Преступления на почве ненависти и законопроекты по кибер-издевательствам в палате представителей и сенате эффективно сократят свободу слова, защищенную Первой поправкой.
So, come back tomorrow, ready to argue whether this is a hate crime or not. Значит, встретимся завтра, готовые оспаривать, является ли это преступлением на почве ненависти или нет.
In December 1993 the Government presented a bill to Parliament concerning measures against racist crime, as well as against ethnic discrimination on the labour market. В декабре 1993 года правительство представило парламенту законопроект, касающийся мер по борьбе с преступлениями, совершаемыми на почве расизма, а также с этнической дискриминацией на рынке труда.
There has been no serious inter-ethnic crime - and no murder of a Kosovo Serb - in Kosovo since June 2004. С июня 2004 года в Косово не было совершено никаких серьезных преступлений на межэтнической почве.
The position of contact officer for minorities is filled by an employee from the department fighting extremist crime at regional Police administration level. Должность сотрудника-координатора по делам меньшинств занимает сотрудник Отдела по борьбе с преступлениями на почве экстремизма на уровне районного управления полиции.
I understand if you have to prioritize a hate crime, but... eventually, you have to appear. Я понимаю, что у тебя есть приоритет в отношении преступлений на почве ненависти, но... все же ты обязан предстать перед судом.
The CPS has published an annual report on racially and religiously aggravated crime, giving both local and national statistics, since 1999. Королевская прокуратура опубликовала ежегодный доклад о преступлениях с отягчающими обстоятельствами на расовой и религиозной почве с приведением как местной, так и общенациональной статистики за период с 1999 года.
In a circular dated 23 January 2001, the Director of Public Prosecutions instructed the police and the prosecuting authority to give priority to racially motivated crime. В своем циркуляре от 23 января 2001 года Генеральный прокурор дал органам полиции и прокуратуры указание уделять приоритетное внимание преступности на расовой почве.
The Multiculturalism Programme of Canadian Heritage also developed an inventory of the various responsibilities and initiatives of federal departments and agencies with respect to hate crime and bias activity. В рамках Программы многообразия культур министерства по вопросам канадского наследия был также подготовлен перечень различных обязанностей и инициатив федеральных министерств и ведомств в отношении преступлений, совершаемых на почве ненависти и дискриминационных действий.
The situation in Kosovo remained tense over the period, with continuing ethnic violence and related crime against all groups, in particular Serbs and Roma. Общая обстановка в Косово оставалась напряженной, по-прежнему продолжались случаи проявления насилия на этнической почве и связанные с этим преступления, особенно против косовских сербов и цыган.
Local Prosecution Service offices and special prosecutors for coordinating actions against hate crimes have effective and ongoing cooperation with the police in relation to both crime trends and investigative methods. Местные прокуратуры и прокуроры по особым делам для координации действий, направленных на борьбу с преступлениями на почве ненависти, осуществляют эффективное и постоянное сотрудничество с полицией как по тенденциям правонарушений, так и по методам расследования.
Hate crime statistics published for 2005 were compiled by the Security Service and refer to crimes for which police reports indicate there maybe racist, xenophobic or anti-Semitic motives. Статистические данные о преступлениях на почве ненависти, опубликованные в 2005 году, были подготовлены Службой безопасности и относятся к преступлениям, которые в соответствии с полицейскими протоколами можно отнести к категории преступлений, совершенных на почве расизма, ксенофобии или антисемитизма.
In addition, many states also protect equal rights to security of person through state hate crime laws. Кроме того, во многих штатах защита равных прав на личную безопасность обеспечивается на основании принятых ими законов о преступлениях на почве ненависти.
Furthermore it has suggested that Sweden should introduce a common definition of hate crime to be used by all the authorities involved in combating such crimes. Кроме того, он предложил, чтобы Швеция разработала единое определение преступлений на почве ненависти для его использования всеми органами, занимающимися борьбой с такими преступлениями.
From 2008 the statistics on hate crime are also broken down into xenophobic crimes among different minority groups and against the majority group. С 2008 года статистика преступлений на почве ненависти также дается в разбивке на ксенофобные преступления в различных группах меньшинств и на преступления в группе большинства населения.
Latvia believes that the Criminal Law and other laws provide for adequate regulation in the field of combating racial and hate crime. Латвия полагает, что Уголовный кодекс и другие законы предусматривают достаточное регулирование в области борьбы с преступлениями на расовой почве и на почве ненависти.
At the same time, the State Police is considering possibilities to introduce a special programme that would enable any resident to report a hate crime. В то же время государственная полиция рассматривает возможность реализации специальной программы, которая позволит любому жителю страны сообщать о преступлениях на почве ненависти.
The European Network against Racism (ENAR) provided information about manifestations of racism and racial discrimination in Europe, including racist violence and crime. Европейская сеть против расизма (ЕСПР) представила информацию о проявлениях расизма и расовой дискриминации в Европе, включая насилие и преступления на расовой почве.
In addition, the fourth type of practice identified was racist or xenophobic incidents, including hate crime. Также был назван четвертый тип факторов - конкретные случаи проявлений расизма или ксенофобии, в том числе преступления на почве ненависти.
A special Working Group works on the phenomena of hate crime, including the organisation of education and campaigns, raising awareness, and media appearances. Специальная рабочая группа занимается явлением преступлений на почве ненависти, в том числе организацией обучения и проведением кампаний, повышением осведомленности, а также организует выступления в средствах массовой информации.
With a view to sanctioning discriminatory behaviour the Ministry of the Interior has also prescribed in detail the methods of proceeding and collecting information about hate crime. Кроме того, в целях наказания за дискриминационное поведение Министерство внутренних дел располагает подробным описанием методов обработки и сбора информации о преступлениях на почве ненависти.