It was crazy coming here, like a street party. |
Ну и безумие же это было, будто уличные разборки. |
You know how they say crazy runs in the family. |
Говорят, безумие передается по наследству. |
This is crazy, we've only just got you back. |
Это безумие, мы только вернули тебя. |
That was crazy, but worth it. |
Безумие, но оно того стоило. |
You guys, you're talking crazy. |
Ребята, ваш разговор - какое-то безумие. |
I know it's crazy, but I think I'm heading to Vancouver. |
Знаю, это безумие, но я направляюсь в Ванкувер. |
It's not that crazy. I... |
Не такое уж это и безумие. |
I tell you what is crazy, Eddie. |
Я тебе скажу, что такое безумие, Эдди. |
It's crazy for grown man to keep useless animals. |
Безумие - взрослому мужчине заводить бесполезных животных. |
I used to look into her eyes and see the crazy. |
Я смотрел ей в глаза и видел там безумие. |
It's crazy, but I felt like... |
Это безумие, но я чувствовала... |
Maybe I'm crazy, but we can't sell Conrad. |
Возможно, это безумие, но мы не можем продать Конрада. |
Unless... no, that's crazy. |
Хотя... Нет, это безумие. |
It's crazy 'cause the world is full of needy kids. |
Это безумие, ведь мир полон нуждающихся детей. |
I just think it's crazy. |
Я просто думаю, это безумие. |
I just think that's crazy. |
Я просто думаю что это безумие. |
That was so crazy, when you were choking. |
Это было безумие, когда ты начал задыхаться. |
No, what's crazy is running if you don't have anything to hide. |
Нет, безумие - бежать, если тебе нечего скрывать. |
Debbie, no, this is crazy. |
Дебби, нет, это безумие. |
You know, Wynonna is having Doc's baby, that's just like... crazy. |
У Вайноны будет ребенок от Дока, это просто... Безумие. |
I told her it was crazy. |
Я сказал ей, это безумие. |
This is crazy, but I... love her. |
Это безумие, но я... люблю ее. |
She needs taking care of, and this is the crazy thing. |
Но и она нуждается в заботе, и это безумие. |
I know things have been crazy, but... |
Я знаю, что вокруг полное безумие, но... |
Cutting off her money and making her life miserable... that's too crazy. |
Лишать её денег, делать её нищей... это полное безумие. |