| It was crazy coming here, like a street party. | Ну и безумие же это было, будто уличные разборки. |
| You know how they say crazy runs in the family. | Говорят, безумие передается по наследству. |
| This is crazy, we've only just got you back. | Это безумие, мы только вернули тебя. |
| That was crazy, but worth it. | Безумие, но оно того стоило. |
| You guys, you're talking crazy. | Ребята, ваш разговор - какое-то безумие. |
| I know it's crazy, but I think I'm heading to Vancouver. | Знаю, это безумие, но я направляюсь в Ванкувер. |
| It's not that crazy. I... | Не такое уж это и безумие. |
| I tell you what is crazy, Eddie. | Я тебе скажу, что такое безумие, Эдди. |
| It's crazy for grown man to keep useless animals. | Безумие - взрослому мужчине заводить бесполезных животных. |
| I used to look into her eyes and see the crazy. | Я смотрел ей в глаза и видел там безумие. |
| It's crazy, but I felt like... | Это безумие, но я чувствовала... |
| Maybe I'm crazy, but we can't sell Conrad. | Возможно, это безумие, но мы не можем продать Конрада. |
| Unless... no, that's crazy. | Хотя... Нет, это безумие. |
| It's crazy 'cause the world is full of needy kids. | Это безумие, ведь мир полон нуждающихся детей. |
| I just think it's crazy. | Я просто думаю, это безумие. |
| I just think that's crazy. | Я просто думаю что это безумие. |
| That was so crazy, when you were choking. | Это было безумие, когда ты начал задыхаться. |
| No, what's crazy is running if you don't have anything to hide. | Нет, безумие - бежать, если тебе нечего скрывать. |
| Debbie, no, this is crazy. | Дебби, нет, это безумие. |
| You know, Wynonna is having Doc's baby, that's just like... crazy. | У Вайноны будет ребенок от Дока, это просто... Безумие. |
| I told her it was crazy. | Я сказал ей, это безумие. |
| This is crazy, but I... love her. | Это безумие, но я... люблю ее. |
| She needs taking care of, and this is the crazy thing. | Но и она нуждается в заботе, и это безумие. |
| I know things have been crazy, but... | Я знаю, что вокруг полное безумие, но... |
| Cutting off her money and making her life miserable... that's too crazy. | Лишать её денег, делать её нищей... это полное безумие. |