Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Crazy - Безумие"

Примеры: Crazy - Безумие
Face it, man, it's kind of crazy. Ну согласись, что это безумие!
Look, I know that this is crazy and you barely know us... but we can tell that you are a good man. Я понимаю, что это безумие, и ты едва нас знаешь... но мы можем сказать, что ты хороший человек.
What? I mean, that's just absolutely crazy, we have nothing! эти байкеры всего лишь или... это же полное безумие.
It sounds crazy, but I promise we can make this place like it was! Это безумие, но я обещаю: это место обретёт былое величие!
So isn't it totally crazy that in a vulgar, common phenomenon like that you find certain differences which you truly cannot account in any functional terms, but you have to evoke all this. Так разве это не чистое безумие, что в вульгарном, банальном феномене вроде туалета вы находите определенные различия, которые вы просто не можете определить при помощи функциональных терминов, но вы должны пробуждать все это.
So it's fine for me to make sacrifices for you, but for you it's crazy. Значит, это нормально - жертвовать собой для тебя, а для тебя - это безумие.
Isn't it crazy to buy a large house - When I have an apartment where we are living nicely? Разве не безумие покупать такой дорогой дом, когда у меня есть квартира, где нам так хорошо?
That - that's beyond dangerous, dexter. That's crazy! Это не просто опасно, это чистой воды безумие.
Look, I know this is crazy, but am I too late? Я знаю, что это безумие, но скажи мне, я опоздал?
Maybe it's chaos, maybe it's crazy. It's also a plan. Может, это хаос и безумие, но это еще и план.
I mean, if you thought it was crazy getting to this point, - you're not going to believe what it turns into from here. В смысле, если ты думал что это безумие, пока ты шел к этому, ты не поверишь, во что это превратится с этого момента.
When I saw you I knew my dear... that love is crazy my dear... Увидев тебя, я понял, дорогая, что любовь - это безумие, дорогая.
that four in four is crazy? что четыре за четыре это безумие?
I know, OK, I know, what he said is crazy, and if you'd have asked me 10 days ago if I thought... О, я знаю, знаю, то, что он сказал - безумие, и если бы ты спросил меня дней десять назад, я бы...
It's crazy, isn't it, how quickly you can get used to the supremely weird? Разве это не безумие, что человек так быстро может привыкнуть к настолько диким вещам?
And I know it's crazy, and I would never... I would never ask that of us, but it... there's just something kind of romantic about it. Знаю, это безумие, и я бы никогда... не пожелала такого для нас, но... в этом есть что-то романтичное.
This is crazy, I can't... I... I can't wear a wire. Это безумие, я не... я не могу одеть провода.
What chance is there that a crazy thing... like this might succeed? Есть хоть какой-нибудь шанс, чтобы это безумие... закончилось удачно?
No, no, no, no, no. That's crazy. Нет, нет, это же безумие.
I know, I know I shouldn't risk being seen, but this is crazy. Я знаю, знаю, я не должна рисковать, ведь меня могут увидеть, но это безумие.
But if it's so crazy, why not just do it to placate them? Но если это безумие, то почему бы это не сделать и утихомирить их?
Lily, I know it's crazy, but I love you, and if you can look me in the eye and tell me that you want to marry Marshall, I will leave right now and be out of your life forever. Лили, я, я знаю, что это безумие, но я люблю тебя, и если ты сможешь посмотреть мне в глаза и сказать мне, что ты хочешь выйти замуж за Маршалла, я тут же уйду из твоей жизни навсегда.
I know it's crazy, but is it at all possible that I'm actually... communicating with her somehow? Я знаю, что это безумие, но это все возможно, что я на самом деле... контактировал с ней как-то?
I dropped Manny at a friend's and, I know it's crazy, but I hopped on a plane and I'm here! Я отвезла Мэнни к другу и, знаю, что это безумие, но я впрыгнула в самолет, и вот я здесь!
I have a family, and when I heard you were angry enough to come after me, I actually considered buying a gun, and that's when I realized, this is crazy. У меня есть семья, и когда я узнал, что вы в ярости и хотите найти меня, я всерьез раздумывал, не купить ли пистолет, и потом понял, что это безумие.