Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Crazy - Безумие"

Примеры: Crazy - Безумие
Your way of coaching is crazy! Твой тренерский подход - это безумие!
So, if it's... if it's not crazy, I really would like very, very much to be seriously considered as a candidate. Поэтому... если это не безумие, я бы действительно очень хотела, чтобы вы серьёзно рассмотрели мою кандидатуру.
That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain. Это безумие, но это то, что происходит в случае с хронической болью.
You have to admit it's crazy, though - he shows up the day we move in together. Хотя ты должна признать, что это безумие... он появляется в тот день, когда мы съезжаемся.
Okay, I mean, it just - It's really crazy. I've never done anything like this. Ладно, но это просто безумие, я никогда такого не делала.
Isn't it crazy to think that we're actually married? Разве не безумие считать, что мы правда женаты?
What you did was crazy, but it was pretty amazing too. То, что ты сделала - это безумие, но это было впечатляюще.
Going back to the Cluster is completely crazy. Возвращение на Кластер - это полное безумие!
It's crazy no one gets me Это безумие, никто меня не понимает.
but it was crazy at the office today. но сегодня в офисе было безумие.
That's... that's crazy. Это ведь... это ведь безумие.
It just seems crazy that I'm walking away from my whole life, again. Это какое-то безумие, что я убегаю, оставляя позади всю свою жизнь, снова.
I have this back cramp that's crazy Всё хорошо? Да спина болит, безумие какое-то...
Look, I... I know things have been crazy, you know, with all the recent changes. Я знаю, в последнее время тут творится безумие, все эти перемены...
So this prom thing is crazy, right? Настоящее безумие с этим балом, да?
How would you like to come see the crazy for yourself? Не хотите взглянуть на безумие лично?
I can't get this song out of my head and I thought it might have something to do with you, crazy as that sounds. Я не могу выбросить эту песню из головы, и я решила, что это может быть как-то связано с тобой, хотя это, конечно, безумие.
Well, I know it's crazy, which is why I put in for a transfer. Я знаю, это безумие. поэтому я и подал на перевод.
If you weren't so crazy, I'd think you were insane. Если бы не твое безумие, я бы подумал, что ты сумасшедшая.
You don't think that would be crazy? Вам не кажется, что это безумие?
No, you're absolutely right, it was a crazy thing to do. Нет, ты прав, абсолютно прав - это просто безумие.
It's crazy, mate, I'm telling you. Просто безумие, скажу я вам.
If Jay's right, if they're really going crazy out there, throwing people out of the mall, then we'll need the bullets. Если Джей прав, если там действительно творится безумие и людей вышвыривают из торгового центра, тогда нам очень понадобятся пули.
Murder? Look, this is crazy, okay? Послушайте, это безумие, понятно?
Which is crazy, because she's at her absolute worst right now. И это безумие, потому что она сейчас просто ужасна.