Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Crazy - Безумие"

Примеры: Crazy - Безумие
I was like, "that's crazy." я подумала: "Что за безумие!"
I know, crazy, right? Знаю, это безумие, да?
I mean, it's crazy! Я хочу сказать - безумие какое-то!
You know what's crazy, Artie? Знаешь что такое настоящее безумие, Арти?
Tell me why It might sound crazy Возможно, это звучит, как безумие
No, no, Magnus, Magnus, this is crazy. Нет, нет, Магнус, это безумие.
It's not crazy. It's the right thing to do, I can feel it in my body. Это не безумие, это то, что нужно сделать, я чувствую это всем телом.
That's crazy talk, Sarah, why would Beckman do that? Да это безумие, зачем ей делать так?
Let's face it, we're slammed, it's crazy. Надо признать, мы по уши в работе, это безумие.
No, you're crazy for not letting me shine! Нет, безумие, это то Что вы не ставите меня на первый план!
You know, Blanca, you're starting to sound a little crazy. Знаешь, Бланка, то, что ты говоришь, звучит как безумие.
You know, I know this sounds crazy, but I actually miss the old girl. Знаешь, это безумие, но я скучаю по этой старухе.
I tried to play along, Jay, but - but this is crazy. Я пыталась быть с тобой за одно, но это - безумие
Gloria, now, do you think it's fair to use the word "crazy" about a - Глория, ты думаешь правильно использовать слово "безумие" по поводу...
Trust me, I am a "show me the crazy" kind of guy, but apparently even I have limits. Поверь мне, я люблю "покажи мне безумие", но, видимо, даже у меня есть пределы.
This is crazy, how are we even expected to cut our food? Это безумие, как мы вообще сможем порезать нашу еду?
If you think that's crazy, well, then that makes my decision a little easier. Если ты думаешь, что это безумие, что ж, решение дается немного легче.
What's crazy is if your Uncle hadn't left you that tiny bit of money, we never would've left Miami. Безумие в том, что если бы твой дядя не оставил тебе ту крохотную сумму, мы бы никогда не уехали из Майами.
I mean, do you not see how crazy this is? Ты что, не понимаешь какое это безумие?
Kept telling me how smart dolphins are, how the military trains them to attack warships, crazy stuff like that. Продолжал говорить мне, как они умны, что военные тренировали их, чтобы нападать на военные лодки, и прочее безумие в том же духе.
I wouldn't have made it through this crazy thing if I didn't have something to look forward to. Я не смог бы преодолеть это безумие, если бы кое-кто не показал мне путь.
You know when they say it's so crazy it just might work? Знаете поговорку - это безумие, но может сработать?
I had to see you. I know it's crazy. Это безумие, но я не мог не увидеть тебя.
Naturally, these undomesticated, wild animals are not accustomed to being caged, and cage madness develops when frightened and frustrated animals are driven crazy from the stress of confinement. Естественно, они неприрученный, дикие животные не приучены к тому, чтобы быть державшимся в клетке, и безумие клетки развивается когда пугается и расстроенные животные сведены с ума от напряжения заключения.
I mean, I realize it's crazy out there and we have trouble coming for us, but I look around and I see friends and family. Всмысле, я понимаю, что снаружи полное безумие, и на нас надвигается беда, но, я смотрю вокруг, и вижу друзей, семью.