No, no, wait, wait, wait, this isthis is crazy. |
Нет, нет, подождите, это безумие! |
It's crazy, what if they need you, what if there's an emergency? |
Это безумие, а вдруг ты им срочно нужен, а что если случится что-то непредвиденное? |
And believing anything else is just - well, believing anything else is just crazy, isn't it? |
И вера во что-то другое это просто - ну, вера во что-то другое это просто безумие, не так ли? |
Because he's spreading all of these rumors about me, and it's really crazy because I'm a really good chef! |
Потому что он распространяет все эти сплетни обо мне и это просто безумие, потому, что я очень хороший повар! |
Well, some people might think that the definition of crazy is doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Некоторые думают, что безумие - это когда одно и то же делаешь миллион раз и каждый раз ждешь другого результата |
You sound like you're - skip the whole "you guys sound crazy," shall we? |
Это же полный... Пропустим вашу речь в стиле "это безумие", хорошо? |
You don't believe any of it, do you? - It's crazy, |
"Вы ничему этому не верите, да?" - "Это безумие" |
I mean, people are going to think he's a better person than me, which is crazy, right? |
Я о том, что люди подумают, что он лучше меня, это же безумие, да? |
If it charges me, it's a 300-pound animal, and it's crazy, okay? |
Если он нападет на меня, это животное весит 140 кг и это безумие, понятно? |
Crazy thing, he never invites anybody to play poker with him. |
Безумие, он никогда никого не приглашал играть с ним в покер. |
Crazy does not begin to describe it. |
Безумие - это не то слово. |
Crazy's what makes people kill other people. |
Безумие - это то, что заставляет людей убивать других людей. |
Crazy enough, we were installing one today. |
Безумие, но сегодня мы устанавливали такой. |
Crazy as this is, it's supposed to blow over by about noon. |
Это безумие, такими темпами все заметет к полудню. |
Crazy's just a choice, Barkley. O |
Безумие - лишь выбор, Баркли. |
Crazy thing is, the cremains were a mixture. |
Безумие в том, что прах смешан. |
Crazy idea to ram us through this strait. |
Безумие. Зачем мы сюда пошли? |
Crazy is a college kid sitting in her dorm room with posters on the wall and her music blaring, making money off of weapons that kill innocent people. |
Безумие - то, что ребенок из колледжа, сидящая в комнате общежития с плакатами на стене и ревом музыки зарабатывает деньги на оружии, которое убивает невинных людей. |
Listen, of all the crazy things I've ever done, this is the craziest, and you're doing it. |
Слушай, все сумасшедшие вещи, которые я когда-либо сделал это безумие, и ты это делаешь |
I know that I should have checked in, but it's just... it's been crazy around here, all right? |
Знаю, что должна была отметиться, но здесь... здесь было полное безумие. |
It's that simple! Crazy, but true... |
Это безумие, но это правда! |
Parent Trap - crazy. |
"Ловушка для родителей"... безумие |
Everything you say is crazy! |
Всё, что вы говорите - это безумие. |
I know this is crazy. |
Я, я знаю, это безумие. |
Brooke this is crazy. |
Брук, это безумие. |