Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Crazy - Безумие"

Примеры: Crazy - Безумие
You know that things are crazy at the store right now, right? Ты знаешь, что сейчас в магазине творится безумие, да?
It's so crazy that you're coming with me to this wedding, right? Твоя поездка со мной на эту свадьбу - просто безумие, правда?
You know, it's crazy, but you almost look like you know what I'm talking about. Знаешь, это безумие, но ты практически понимаешь, о чем я толкую.
Richie, this is crazy, but Richie actually picked Agustin up off the street when he was on drugs. Ричи, это безумие, но Ричи подобрал как-то Августина на улице, когда он был под наркотой.
But, i mean, that would be crazy, right? Но ведь это безумие, да?
And I know this sounds crazy, but she looks like she's crying. О. Пришла тётя Гейл Я знаю, что это звучит как безумие, но она, похоже, плачет
I feel like I need to come up with something that needs to really give them a good visual of what kind of crazy [Bleep] I can bring to the Runway. Мне кажется, что мне нужно выпустить что-то такое, что даст судьям хорошее видение того, какого плана безумие я могу привнести на подиум.
I know it's crazy, but that's what was going through my head. Я знаю что это безумие, но именно это промелькнуло у меня в голове.
Which is crazy because he's her boss, which is the exact situation we were in, except we were put on trial for it. А это безумие, ведь он её босс, то есть они в той же ситуации, в какой были мы, только мы из-за этого прошли через слушания.
This is crazy, we do not have the means or even an operating room. Эта операция - безумие, у нас нет средств, у нас нет даже операционной.
Earl, that's just... That's just crazy, man. Эрл, это же - Это просто безумие, старик.
It's simply crazy, the way it is! То, что происходит сейчас - безумие.
And I love you for it, but taking on Ryan Hardy and the FBI is crazy. И я люблю тебя за это, но мериться силами с Райаном Харди и ФБР - это безумие.
You think it's crazy, don't you? Ты думаешь, это безумие, да?
Major Kong, I know you'll think this is crazy... but I just got a message from base over the C.R.M. 114. Майор Конг, я знаю, вы решите, что это безумие но я только что получил сообщение с базы на ЦРМ 114.
They were crazy, ordering us through the strait. Безумие. Зачем мы сюда пошли?
Do you know what "crazy" is? Знаешь, что есть "безумие"?
I know, I know, it's crazy. Я знаю, знаю, это безумие...
At least all my crazy's under one umbrella, you know? Понимаешь, все это безумие теперь под контролем.
I'm crazy, but that's just nuts! Я может и сумасшедший, но это безумие!
I mean, like, isn't that crazy? Я имею ввиду, это не как безумие?
Now, maybe the idea that "The Sergeant" is still alive is a crazy one. Итак, возможно, идея о том, что "Сержант" все еще жив, безумие.
That's crazy - why would I have to split this with you? Это безумие, почему я должен делить это с тобой?
Even with a laser detector five kilometers long - and that's already crazy - they would have to measure the length of those detectors to less than one thousandth of the radius of the nucleus of an atom. Даже с лазерным детектором длиной в пять километров - а это уже безумие - им нужно было замерить длину этих детекторов с точностью до одной тысячной радиуса атомного ядра.
I'm telling you this is crazy! Да ладно, это же безумие!