| Eduardo, this is crazy. | Эдуардо, это безумие. |
| You know, this is crazy, Chief. | Это безумие, шеф. |
| It's not that crazy. | Не то, чтобы безумие. |
| Mark, this is crazy. | Марк, это безумие. |
| I'm sorry, but this is crazy. | Простите, но это безумие. |
| This whole thing is crazy. | Всё это просто безумие. |
| I never acted too crazy. | Я никогда не впадал в безумие. |
| This is crazy, Peter. | Это же безумие, Питер! |
| Look, this is crazy. | Слушай, это безумие. |
| Rossi, this is crazy. | Росси, это безумие. |
| It's crazy, right? | Это безумие, да? |
| That's not crazy at all. | Это вовсе не безумие. |
| It's crazy, I know. | Это безумие, я знаю. |
| I know it - it's crazy. | Я знаю это... безумие. |
| Montero, this is crazy! | Монтеро, это же безумие! |
| It's - it's a little crazy. even-for-us crazy. | Слушай, я лишь говорю, что это безумие, ясно? Безумие даже по нашим меркам. |
| It's crazy, man. | Приятель, это просто безумие какое-то. |
| It's been crazy in this place. | Здесь было просто безумие. |
| It's been crazy. | Это было просто безумие. |
| Just a half an hour ago, You told me to put a lid on my crazy, And here you are letting your crazy spill all over the place. | Еще полчаса назад ты приказала мне спрятать своё безумие, а сейчас ты источаешь свое по всей комнате. |
| This is double what the National Gymnastics Scholarship was. That's crazy. | Это в два раза больше, чем Национальная Гимнастическая стипендия.Это- безумие. |
| But for the Goldbergs, that tradition came with an extra helping of crazy. | Но у Голбдергов главной традицией было чистое безумие. |
| You just got a taste of her brand of crazy. | Вы только что прочувствовали ее безумие. |
| Said it was crazy to put your life on the line for peanuts. | Сказал, это безумие, рисковть своей жизнью за гроши. |
| Her crazy is starting to rub off on you. | Её безумие, похоже, заразно. |