Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузина

Примеры в контексте "Cousin - Кузина"

Примеры: Cousin - Кузина
More coffee, Cousin Miranda? Еще кофе, кузина Миранда?
And here is Cousin Miranda. А вот кузина Миранда.
Will you sit here, Cousin Miranda? Садитесь сюда, кузина Миранда.
Yes, Cousin Miranda. Да, кузина Миранда.
Cousin Violet's gone home. Кузина Вайолет уехала домой.
You look well, Cousin. Хорошо выглядишь, кузина.
Who's Cousin Yvonne? Что за кузина Ивонн?
Countess Natasha, Cousin Sonya! Графиня Наташа, кузина Соня!
Cousin Dagmar, she's in trouble. Кузина Дагмар, она в беде
Say "Cousin"! Скажите "Кузина"!
Cousin Meera is getting married. Кузина Мира выходит замуж.
this is my Cousin Margaret. это моя кузина Маргарет.
What about Cousin Isobel? А что кузина Изобел?
Hello, Cousin Helen. Здравствуйте, кузина Элен.
Cousin Angelica, very upsetting! Его кузина Анхелика, сплошные неприятности.
Your cousin said something To her husband in front of your niece, Who said something to your younger niece, Твоя кузина проговорилась своему мужу, твоя племянница услышала это и все передала твоей младшей племяннице.
Cousin Violet has never let a matter of convenience stand in the way of a principle. Кузина Вайолет никогда не поднимает вопрос неудобства, она идет дорогой принципа.
Fair Cousin, Miss Pettigrew... you cannot be insensible to the devotion I have long entertained for you. Прекрасная кузина, мисс Петтигрю... Вы не можете быть нечувствительны к преданности.
My Cousin Rachel is a novel by British author Daphne du Maurier, published in 1951. «Моя кузина Рэйчел» - роман английской писательницы Дафны дю Морье, впервые опубликованный в 1951 году.
I have been summoned by Cousin Isobel for tea. Кузина Изобел требует меня "на чашку чаю".
Cousin Victoria, will you do me the very great honour of playing for me? Кузина, не окажете ли вы мне честь, сыграв для меня?
Tell me, Cousin Sabine, how do you think things are with me? Так скажите, кузина, что же со мной происходит?
Since you're here, Cousin Dorcas, might I ask you did you suggest to our Laura that her role is to abide by a man's wishes? Раз ты здесь, кузина Доркас, можно спросить: ты говорила нашей Лоре, что она должна покоряться воле мужчин?
His cousin... (door opens) Lynly! Его кузина... Линли!
You're Souka's cousin. Ты кузина Сары? -Вовсе нет.