Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузина

Примеры в контексте "Cousin - Кузина"

Примеры: Cousin - Кузина
Your cousin has agreed to dine with Mr. Bernay of the Bernay and Bernay Bank. Ваша кузина любезно приняла предложение месье Эдуарда Берне из банка Берне и Берне.
But my cousin, she's doin' 15 over at Lexington, and she got a whole new set from the United States of America, Но моя кузина, она сидит пятнашку в Лексингтоне, и ей вставили все зубы за счет Соединенных Штатов Америки,
The site's consensus states: "Melissa Benoist shines as Superman's plucky little cousin in Supergirl, a family-friendly comic-book adaptation that ditches cynicism for heart." Оценка сопровождалась следующей припиской: «Мелисса Беноист просто блистает как храбрая маленькая кузина Супермена в сериале "Супергёрл", семейной адаптации комиксов, убивающей в сердце всякий цинизм».
My cousin and her disabled boyfriend being slaughtered in a hail of automatic gun fire - you think that's funny? Что именно? Моя кузина и ее парень-инвалид были убиты очередью из автоматического оружия - и ты думаешь, что это смешно?
No offense to your makes and models, but you break down harder than my cousin Betsy after she got left at the altar! Не в обиду вам сказано, но ломаетесь вы чаще, чем моя кузина Бетси после того, как ее бросили у алтаря!
Char-Charlie as in "Call me Serena" cousin Charlie who moved back to Florida? Чарли, это та которая "Называй меня Серена", кузина Чарли, которая переехала во Флориду?
Cousin Mary, please. Кузина Мэри. Называйте меня так.
You must be Cousin Judith. Вы, должно быть, кузина Джудит.
Cousin Dorcas never married. Кузина Доркас никогда не была замужем.
The fault will be in the music, cousin, if you be not wooed in good time: Он погрешит против музыки, кузина, если посватается не в такт.
But yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, else make another curtsy and say, "Father, as it please me." Но смотри, кузина, пусть это будет красивый малый, а то лучше присядь в другой раз и скажи: "Как будет угодно мне, батюшка!"
That's if Cousin Isabelle allows it. Если кузина Изобел позволит.
Cousin Violet is, in part, to blame. Тут отчасти виновата кузина Вайолет.
Cousin to King James of Scotland. Кузина короля Шотландии Якова.
Cousin Dorcas said such a thing? Кузина Доркас такое сказала?
Cousin Daisy at last! Наконец-то, кузина Дейзи!
Cousin Hepzibah... I love him. Кузина, я люблю его!
Please say yes, Cousin Cora. Пожалуйста соглашайтесь, кузина Кора.
Cousin Isobel is very literal. Кузина Изобел понимает все очень буквально.
That you're not Ju Yoo Rin's older cousin? То, что она не твоя кузина?
Cousin Emily gets in today. Кузина Эмили приезжает сегодня.
That's the spirit, Cousin. Это - душа, кузина.
And your Cousin Marie? А твоя кузина Мари?
Maybe Cousin Marie can help. Возможно, кузина Мари поможет.
My dear Cousin Abigail. Моя дорогая кузина Абигейль...