Английский - русский
Перевод слова Counselor
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Counselor - Советник"

Примеры: Counselor - Советник
I think Counselor Uri has a measure to propose. Я думаю, что советник Ури знает меру.Спасибо.
People v. Lee is not absolute, Counselor. Народ против Ли, это не убедительно, советник.
Counselor Bash up against a jury of one. Советник Бэш лицом к лицу с единственной присяжной.
Counselor, we've got an opportunity here. Советник, у нас есть шанс.
Yes, I see your hand, Counselor. Да, я вижу вашу руку, советник.
Counselor, everything's about the Constitution. Советник, все здесь касается Конституции.
I'll grant you a reprieve, Counselor. Я предоставлю вам отсрочку, советник.
No, Counselor, I don't. Нет, Советник, не верю.
Counselor, you make my job easy. Советник, вы облегчаете мне работу.
As in, drop the charges, Counselor. Например, снять обвинения, советник.
These are my officers, Dr. Crusher, Counselor Troi. Это мои офицеры, доктор Крашер и советник Трой.
Counselor Troi has fallen into a deep coma. Советник Трой впала в глубокую кому.
Okay, Counselor, you said you want to talk. Хорошо, советник, вы сказали, что хотите переговорить.
This is cross examination and not exculpatory, Counselor. Это перекрёстный допрос, не оправдывающий, советник.
Counselor, nina wasn't your client until yesterday morning. Советник, до вчерашнего утра Нина не была вашей клиенткой.
So, if you'll excuse me, Counselor, I need to practice. А теперь, если извините, советник, мне нужно тренироваться.
Counselor, I imagine you want your usual moment to consult. Советник, я полагаю, вам необходимо как всегда время на консультацию.
Yes, Counselor, that is true. Да, советник, это правда.
Counselor Cam, I'm so sorry. Советник Кэм, мне так жаль.
Counselor Telnorri says that you haven't been to see him in ten days. Советник Телнорри говорит, что ты не был у него десять дней.
Counselor, my hands are tied here. Советник, у меня руки связаны.
Don't all due respect me, Counselor. Советник, вы не проявляете ко мне должного уважения.
Your client has never stood trial, Counselor. Ваш клиент никогда не представал перед судом, советник.
Pleasure doing business with you, Counselor. Приятно иметь с вами дело, советник.
Field Counselor Pollard would never allow it. Оперативный советник Поллард никогда не позволит этого.