Английский - русский
Перевод слова Counselor
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Counselor - Советник"

Примеры: Counselor - Советник
Counselor, I'm writing as fast as I can. Советник, я выпишу его как можно быстрее.
Yes, Counselor... so your subpoena is hereby quashed. Да, советник... таким образом, ваша повестка официально отклонена.
I'll withdraw that, Counselor. Больше такого не повториться, Советник.
Counselor, we're in the middle of an interview here. Советник, мы в разгаре беседы.
That's not what happened, Counselor. А этого и не было, советник.
Counselor Troi to any crew member. Советник Трой - любому члену экипажа.
I believe Counselor Troi is the senior officer on the deck. Я думаю, что старший офицер на мостике - советник Трой.
I remind you, Counselor that power coupling could overheat at any moment. Я хочу напомнить вам, советник, что силовые цепи могут в любой момент перегреться.
You can't let wishful thinking guide your decision, Counselor. Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник.
That sounds like an admission of guilt, Counselor. Похоже на признание вины, Советник.
Sorry to interrupt, deputy, I mean, Counselor. Простите, что прерываю, советник.
But he left for the Dominican Republic for the holidays, Counselor. Но он уехал в Доминиканскую Республику на праздники, советник.
Counselor, I've already ruled on that. Советник, я уже указывал на это.
Yes, and Counselor Adler is merely requesting a simple recall of your witness. Да, и советник Адлер лишь просит произвести простой повторный опрос вашего свидетеля.
Outside of this building, Counselor Pavlenko was the only one who knew I was being transferred. За пределами этого здания советник Павленко был единственным, кто знал, что меня перевозят.
I'm thinking of settling down here in New Essex, Counselor. Я имею в виду успокаивается здесь, в Нью Эссексе, советник.
You don't know what suffering is, Counselor. Вы не знаете, что такое страдание, советник.
Counselor, we found dozens of pictures of young women in your client's house. Советник, мы нашли множество фотографий девушек в доме вашего клиента.
This is Counselor Healy from the Department of Corrections. Это советник Хили из Исправительного Департамента.
Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends. Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.
Well... that's on you, Counselor. Что же... это ваша проблема, советник.
Counselor, I hope your mother gets better. Советник, я надеюсь, Ваша мама выздоровеет.
Counselor Troi herself told me that feelings are not negative or positive. Советник Трой сама говорила мне что чувства не бывают негативными или позитивными.
I'm arraigning Sturgis today, Counselor. Я предъявлю обвинения Стёрджес сегодня, советник.
I'm way ahead of you, Counselor, as usual. Я обхожу вас как всегда, советник.