| Answer it before court, counselor. | Прискорбно, советник, что вы не смогли ответить ему до начала суда. |
| My College counselor wanted me to come in... interview you. | Мой советник по колледжу хотел, чтобы я приехал и взял у тебя интервью. |
| I am now a certified substance abuse counselor. | Теперь я дипломированный советник по проблемам злоупотребления алкоголем и наркотиками. |
| I hear good things about you, counselor. | Наслышан о вашей честности, советник. |
| The first person is my counselor Zhang Liang. | Во-первых, это мой военный советник Чжан Лян. |
| That's a mighty fine closing statement, counselor. | Это прекрасная заключительная речь, советник. |
| Chief strategist and senior counselor to the VP. | Главный стратег и старший советник вице-президента. |
| No, the counselor put a stop to that. | Нет, теперь советник этого не допустит. |
| You might want to move your briefcase, counselor. | Вы наверное хотите поднять свой чемодан, советник. |
| Do you know that for a fact, counselor? | Вам это достоверно известно, советник? |
| You can sit down right now, counselor. | Сейчас, вы можете сесть, советник |
| You know, a good teacher, a good counselor. | Ну, хороший учитель, хороший советник. |
| Did you have any more questions, counselor? | У вас есть ещё вопросы, советник? |
| What is it now, counselor? | Что на это раз, советник? |
| And that leverage upsets you, counselor? | И это расстраивает тебя, советник? |
| No point killing her after the fact, right, counselor? | Нет смысла убивать ее пост-фактум, верно, советник? |
| Have you thought about formally recusing yourself, counselor? | Не думали ли Вы взять самоотвод, советник? |
| What do you want from us, counselor? | Что вы хотите от нас, советник? |
| I mean, her counselor and I? | Имею ввиду, её советник и я? |
| And what does satire get you, counselor? | А что вам дает сатира, советник? |
| Is there something I can help you with, counselor? | Я чем-то могу помочь вам, советник? |
| The counselor said there was a problem, | Советник сказал, что была проблема. |
| Further, scientists like Konrad Heresbach, counselor of the Dukes of Cleves, humanist, lawyer, educator and farmer, periodically resided in Kalkar. | Кроме того, такие ученые, как Конрад Хересбах, советник герцогов Клевских, гуманист, юрист, педагог и фермер, периодически проживали в Калькаре. |
| Harder if you are a professional addiction counselor I would imagine. | Еще сложнее, если вы профессиональный советник по вопросам наркомании, полагаю. |
| Is the counselor your best friend, too? | Школьный советник тоже твоя лучшая подруга? |