| Counselor, nice place. | Советник, неплохое местечко. |
| Counselor, I have already ruled. | Советник, я уже постановила. |
| Good news, Counselor. | Хорошие новости, советник. |
| Counselor, control your client! | Советник, успокойте своего подзащитного! |
| Counselor, can you hear me? | Советник, Вы меня слышите? |
| Is this true, Counselor? | Это правда, советник? |
| Tingles, Counselor... Tingles. | Я весь трепещу, Советник... |
| This is really necessary, Counselor? | Это действительно необходимо, Советник? |
| You should stay put, Counselor. | Оставайтесь на месте, советник. |
| Counselor Nose himself told me. | Советник Носе сам мне рассказал. |
| Anything further, Counselor? | Что-то еще, советник? |
| Anything further, Counselor? | Что-нибудь еще, советник? |
| Counselor, your client. | Советник, клиент ваш. |
| You have to admit, Counselor... | Вы должны признать, Советник... |
| It isn't, Counselor. | Это не так, советник. |
| Counselor, back up, please. | Советник, назад, пожалуйста. |
| So one more question, Counselor. | Еще один вопрос, советник. |
| Counselor, excuse me. | Советник, прошу прощения. |
| Counselor (Special Staff) | Советник (специальная категория) |
| Sure thing, Counselor. | Само собой, советник. |
| Counselor, last chance. | Советник, последний шанс. |
| So... Yes, Counselor, | Так что... да, советник. |
| These are dangerous people, Counselor. | Это опасные люди, советник. |
| Counselor Hines, it is. | Советник Хайнз, это обязательно. |
| And yet legal, Counselor. | И все же законно, советник. |