Английский - русский
Перевод слова Counselor
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Counselor - Консультант"

Примеры: Counselor - Консультант
Maybe they have a decent counselor to help her out. Может, у них есть хороший консультант, который сможет ей помочь.
W-we were under the impression that you were a couple's counselor. Мы были уверены, что вы семейный консультант.
The post exposure counselor gave me this cheerful little pamphlet on anti-viral drugs to read while I'm waiting. Постконтактный консультант дала мне весёлую брошюру об антивирусных препаратах, почитать, пока жду.
The counselor said there are plenty of other health care jobs available apart from surgery. Консультант сказала, что есть много другой работы в медицине помимо хирургии.
My counselor says that's... post-surgical mind-body dysphoria. Мой консультант говорит, что это... послеоперационный синдром тревожности.
His counselor said that he could take his regular classes. Его консультант сказал, что он может посещать обычную школу.
It's been filed by Caleb Walsh, a grief counselor familiar with your case. Его подал Калеб Уолш, консультант, знакомый с вашим случаем.
I'll see if the counselor will give me a note so I can leave at lunch. Если консультант даст мне освобождение, я могу уйти с обеда.
My college counselor sent you the wrong transcript. Мой консультант отправил вам не тот трансфер.
My counselor is helping me with that, with the fitting in. Мой консультант помогает мне с этим, прийти в форму.
Dean, she's the chastity counselor. Дин, она консультант по вопросам целомудрия.
I know she's the counselor. Я знаю, что она консультант.
The counselor and the teacher know this kid, and I talked to his parents. Консультант и учитель знают этого парня, и я разговаривал с его родителями.
OK, I'm flora, the new counselor. Меня зовут Флора, я - новый консультант.
A counselor found his body floating in a pool last night. Консультант нашел его тело плавающим в бассейне прошлой ночью.
I'm not a family counselor, Sam. Я не семейный консультант, Сэм.
Well, Haley, you're the counselor. Ну, Хейли, это ведь ты - консультант.
So you're like a student counselor. То есть, ты консультант для студентов.
Well, since I'm not a couples counselor, Their happiness is irrelevant. Ну, я, конечно, не семейный консультант, но их счастье неприемлемо.
There's a new counselor and he's actually cool. Там новый консультант, и он реально классный.
Spencer, I'm a drug and alcohol abuse counselor. Спенсер, я консультант по лечению наркозависимости.
I'm a drug and alcohol abuse counselor. Я консультант по борьбе с наркоманией и алкоголизмом.
I only applied to Wash U because my counselor said I should. Я подал заявление только в Вашингтонский университет, потому что мой консультант мне посоветовал.
My fertility counselor showed me this online quiz that determines whether we'd be compatible parents. Мой консультант по зачатию показал мне этот он-лайн тест, который определяет, насколько мы будем совместимы как родители.
Joe Kort, a counselor specializing in mixed-orientation marriages, said These men genuinely love their wives. Джо Корт (англ. Joe Kort), специалист консультант в области формальных браков говорит - «Эти мужчины искренне любят своих жен.