| Her counselor at school thinks her overeating is a coping mechanism. | Школьный психолог считает, что переедание - это защитный механизм. |
| Yes. Yes, Lynette, I am a couples counselor. | Да, Линетт, я семейный психолог. |
| See, and you didn't even need a marriage counselor. | Видишь, вам даже семейный психолог не понадобился. |
| I'm no marriage counselor, but if a couple doesn't want relations... | Я не брачный психолог, но если пара не хочет продолжать отношения... |
| But then uncool counselor Mr. Frond decided to be a total ding-dong. | Но потом неклевый психолог Мистер Фронд решил показать, какой он чудило. |
| The school counselor told me I need to look forward, embrace living, carpe diem. | Школьный психолог говорил, что мне нужно принимать жизнь такой какая она есть. |
| The police department has a grief counselor available if you'd like to speak to someone. | В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. |
| I'm a high school counselor. | Я - психолог в средней школе. |
| Her head of security is a good soldier, but that counselor, she was wavering. | Ее глава службы безопасности стойкий солдатик, а вот психолог, она колеблется. |
| (laughs) Okay, look, my marriage counselor said I need to give Max some space, but I'm dying of boredom. | Ладно, наш семейный психолог сказала, что мне нужно дать пространство Максу, но я умираю от скуки. |
| What kind of counselor says no to an anti-bullying campaign? | Какой ты после этого психолог, если ты не поддерживаешь кампанию против насилия в школе? |
| The counselor will be here all day, so go talk to her if you feel the need. | Психолог будет здесь постоянно, вы всегда можете с ним поговорить. |
| Then how about you tell me what that counselor wanted? | Тогда расскажи, что хотел психолог. |
| Leo Castro, Joey's school counselor? | Лео Кастро, школьный психолог Джои? |
| A friend, maybe a grief counselor? | Друг, или, может быть, психолог? |
| As your counselor, I'm here to help you with whatever problems you have. | Стен, как твой психолог, я здесь что бы помочь тебе с любой проблемой, с какой бы ты ни столкнулся, понятненько? |
| No, as long as the source of the drama is wiped out, the counselor can wake up. | Нет, так как источник волнений уничтожен, психолог может проснуться. |
| As the school's mental health counselor, you advised Renee Clark not to go through with the disciplinary hearing? | Как психолог в колледже, вы советовали Рене Кларк не проходить дисциплинарное слушание? |
| Well, you are a great counselor, and you're a great educator, but the teachers feel like you're lecturing them. | Ты отличный психолог, и ты отличный учитель, но учителям кажется, что ты читаешь им нотации. |
| You want a counselor, you want a pastor? | Вам нужна помощь? Может, нужен психолог? |
| Well, Timmy, as your counselor, I want you to know that you can tell me anything hm'kay? | Хорошо Тимми, как ваш психолог, я хочу чтобы ты знал, что ты можешь мне говорить все, пнятно? |
| Isn't it also possible that she was depressed because of lack of support from the school, the dean, from you - the counselor who was supposed to look out for her? | Разве она была в депрессии не из-за отсутствия поддержки в колледже, от декана, от вас? Разве психолог не должен был присматривать за ней? |
| Dr. Newman, school counselor. | Доктор Ньюман, школьный психолог. |
| She's the HPD grief counselor. | Она психолог в полиции. |
| She's like a school counselor. | Она типа школьный психолог. |