Английский - русский
Перевод слова Corresponding
Вариант перевода Соответствующий

Примеры в контексте "Corresponding - Соответствующий"

Примеры: Corresponding - Соответствующий
Under UNDP funding, the corresponding figure for the share of procurement from developing countries was 85 per cent. В рамках финансирования ПРООН соответствующий показатель доли закупок из развивающихся стран составил 85 процентов.
In the case of article 4, the corresponding commentary focuses more on good faith than on cooperation. Что касается статьи 4, то соответствующий комментарий в большей степени сфокусирован на добросовестности, нежели на сотрудничестве.
The number of reported typhoid cases in the corresponding period in 1998 declined dramatically. Количество сообщений о заболеваниях брюшным тифом за соответствующий период в 1998 году существенно сократилось.
The corresponding arrangement within UNMISET offers one possible model for such a protocol. Соответствующий механизм в рамках МООНПВТ служит одной из возможных моделей для такого протокола.
The corresponding figures for men were 69 years - also 2 years longer than in 1990. Соответствующий показатель для мужчин равнялся 69 годам - также на 2 года больше, чем в 1990 году.
The vertical axis gives the corresponding size of the required test sample. Вертикальная ось приводит соответствующий размер требуемой тест-подборки.
The corresponding figure for 1996, the first full year of operations, was 11.5 million accesses. Соответствующий показатель за 1996 год, - первый год функционирования сайта - составил 11,5 млн. посещений.
Unfortunately, we were unable to adopt the corresponding draft plan of action for human rights education on 10 December last year. К сожалению, мы не смогли принять соответствующий проект плана действий в области прав человека 10 декабря прошлого года.
It may be supplemented by the corresponding weight ranges. Вместе с калибром может указываться соответствующий диапазон веса.
It shall report only the corresponding numerator and denominator for the specific monitor that has the lowest numerical ratio. Регистрации подлежат только соответствующий числитель и знаменатель конкретного контрольно-измерительного устройства, которое характеризуется наиболее низким числовым коэффициентом.
But a corresponding export has to be imputed. Однако необходимо условно рассчитывать соответствующий экспорт.
The departure of these Judges and corresponding staff will reflect a significant decrease in the Tribunal's budget. Тот факт, что эти судьи и соответствующий персонал покинут Трибунал, позволит существенно сократить его бюджет.
Once approved, the Global Strategy should be immediately followed by a corresponding implementation plan with a comprehensive capacity-building programme. Как только Глобальная стратегия будет одобрена, за ней сразу же должен последовать соответствующий план осуществления наряду с всеобъемлющей программой укрепления потенциала.
In order to generalize the results of the survey for the population, a corresponding weight was found for each respondent. Для распространения результатов выборочного обследования на всю совокупность каждому респонденту был присвоен соответствующий вес.
The corresponding report was submitted in October 1999, including an evaluation of legislation adopted in the 1990s. Соответствующий доклад был представлен в декабре 1999 года и содержит оценку законодательства, принятого в 1990-х годах.
The corresponding figure for 2009-2010 is 24.91 percent (Tk. 18,472 million). Соответствующий показатель за 2009/10 год составляет 24,91 процента (18472 млн. така).
The expert analysis shall have the same thematic scope as the corresponding review cycle. Экспертный анализ имеет такой же тематический охват, как и соответствующий цикл обзора.
The corresponding legal foundation could either be established by the statute of the lawyers' or bar association or by legislation. Соответствующий юридический фонд мог бы создаваться либо в соответствии с уставом ассоциации юристов или адвокатов, либо посредством законодательных мер.
This has been assessed by means of responses to a corresponding question in the evaluation questionnaire. Это было оценено на основе ответов на соответствующий вопрос в опросном листе для оценки.
To orient education towards ESD, a corresponding shift in the competences of educators themselves was needed. Для переориентации образования в направлении ОУР необходим соответствующий сдвиг в компетенциях самих преподавателей.
The Government informed the group of experts that the corresponding draft law on the national security service was currently under internal discussion. Правительство проинформировало Группу экспертов о том, что соответствующий законопроект о национальной службе безопасности в настоящее время проходит этап внутреннего обсуждения.
The corresponding colour indicates the availability of information at the national level. Соответствующий цвет указывает на наличие информации на национальном уровне.
In these cases the corresponding sector was marked with the symbol 1 in the table. В этих случаях соответствующий сектор обозначен в таблице символом 1.
The corresponding figure for New Deal 25+ programme was 17 per cent for both males and females. Соответствующий показатель в рамках программы "Новый курс в интересах людей старше 25 лет" составил 17 процентов и для мужчин, и для женщин.
The lessee is not required to reflect the value of the leased asset and the corresponding liability in the balance sheet. Арендатор не обязан показывать стоимость взятого в лизинг имущества и соответствующий пассив в балансовом отчете.