Английский - русский
Перевод слова Corresponding
Вариант перевода Соответствующий

Примеры в контексте "Corresponding - Соответствующий"

Примеры: Corresponding - Соответствующий
In humans, mutations in the AASS gene, and the corresponding alpha-aminoadipic semialdehyde synthase enzyme are associated with familial hyperlysinemia. У людей мутации в гене AASS и соответствующий альфа-аминоадипиновый фермент полуальдегидсинтазы связаны с семейной гиперлизинемией.
The corresponding document is kept in one of Novgorod archives. Соответствующий документ хранится в одном из новгородских архивов.
A corresponding second-level domain smil.mil exists for DoD users. Соответствующий домен второго уровня smil.mil существует для пользователей министерства обороны.
The corresponding graded module is not unique. Соответствующий градуированный модуль не является единственным.
The Armenian side stated that the corresponding Azerbaijani soldier had advanced towards the border. Армянская сторона заявила, что соответствующий азербайджанский солдат продвинулся к границе.
The brushes and the corresponding set of contacts on the plate were arranged in four concentric circles of 26. Щётки и соответствующий набор контактов на пластине были организованы в четырёх концентрических кругах из 26.
The RAL colour sampler with corresponding variance in RGB and Cielab. Коллекция образцов цветов RAL и их соответствующий вариант в RGB и Cielab.
If it necessary the Association receives licenses for corresponding type of activity according to regulations set by legislation. В случае необходимости Ассоциация получает лицензии на соответствующий вид деятельности согласно установленному законодательством порядку.
It closely monitored fulfilment of the commitments made under the Beijing Declaration and Platform for Action and welcomed the corresponding review process. Союз внимательно следит за выполнением обязательств, взятых в соответствии с Пекинской декларацией и Платформой действий, и приветствует соответствующий процесс обзора.
All messages are delivered to UkrAVTO Information Service where they are registered and delivered to the corresponding department for further consideration. Все сообщения поступают в Информационный центр УкрАВТО, где они регистрируются и направляются в соответствующий департамент для дальнейшего решения.
In the US, by contrast, the corresponding period lasts less than one year in most cases. В США, напротив, соответствующий период во многих случаях длится менее одного года.
In a closed economy, to every credit there must a corresponding debt. В закрытой экономике, к каждому кредиту есть соответствующий долг.
Then, more lending will occur on acceptable terms - assuming that there is corresponding demand. Тогда, больше кредитования будет происходить на приемлемых условиях - при условии, что есть соответствующий спрос.
If the ordering is a total order, then the corresponding comparability graph is complete. Если упорядочение является полным, то соответствующий граф сравнимости полон.
The same neighbourhood notation may also be used to refer to sets of adjacent vertices rather than the corresponding induced subgraphs. То же самое обозначение окрестности может использоваться для ссылки на множество смежных вершин, а не на соответствующий порождённый подграф.
Now, the fourth meaning of openness, and corresponding principle, is about empowerment. Четвёртое значение открытости, и соответствующий принцип, затрагивает полномочия.
Target type is an interface but corresponding type is not PersistStreamTypeWrapper. Тип объекта представляет собой интерфейс, но соответствующий тип не PersistStreamTypeWrapper.
No corresponding start element is open. Ни один соответствующий стартовый элемент не открыт.
Devuan is supposed to work like the corresponding Debian release. Devuan должен работать так же, как и соответствующий выпуск Debian.
The following dialogue box elements are only visible when the corresponding field type is selected. Следующие элементы диалогового окна отображаются, только когда выбран соответствующий тип поля.
A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions. Побитовая исключающая конъюнкция возвращает бит, если соответствующий бит установлен только в одном из двух выражений.
To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK. Чтобы отобразить определенный лист, щелкните соответствующий элемент в списке и нажмите кнопку "ОК".
If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the "IS NULL" value to all external key fields. Если соответствующий первичный ключ изменен, этот параметр используется для задания значения "ПУСТО" всем внешним ключевым полям.
Select the type of change with the radio buttons, and the corresponding display attribute and colour. С помощью переключателей выберите тип изменений, а также соответствующий атрибут отображения и цвет.
Applications should also create a corresponding file called "IM-0001.LCK" to lock the SEM file. Также, приложение должно создать соответствующий файл под названием «IM-0001.LCK» для блокировки SEM файла.