Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Согласование

Примеры в контексте "Coordination - Согласование"

Примеры: Coordination - Согласование
Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development Развитие, координация и согласование статистических данных и информации
Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for Координация политики и согласование норм и положений
(b) Coordination of programme activities and further harmonization of applied methods and procedures; Ь) координация деятельности по программам и дальнейшее согласование прикладных методов и процедур;
The Convention secretariat and the Coordination Office had signed a memorandum of cooperation in September 2000, intended to ensure harmonization of implementation at the national, regional and global levels. Секретариат Конвенции и Координационное бюро подписали в сентябре 2000 года меморандум о сотрудничестве, призванный обеспечить согласование осуществления на национальном, региональном и глобальном уровнях.
B. Coordination and harmonization of monetary policies В. Координация и согласование валютной политики
(a) Coordination, harmonization and liaison with other relevant United Nations organizations; а) координацию и согласование усилий и связь с другими соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций;
18.4 Coordination of policies and harmonization of 18.4 Координация политики и согласование норм и
(c) Coordination, harmonization and liaison (RB/XB) с) координация, согласование и взаимодействие (РБ/ВБ):
Coordination of data collection from national sources Согласование процесса сбора данных из национальных источников
Coordination through participation on a weekly basis in working groups such as the Humanitarian Coordination Team, the country team, the international NGOs steering committee and the Steering Protection Working Group. Согласование действий осуществлялось посредством еженедельных контактов с такими рабочими группами, как Группа по координации гуманитарной деятельности, страновая группа, Руководящий комитет международных неправительственных организаций и Руководящая рабочая группа по защите населения.
Coordination with UNCITRAL texts on electronic communications Согласование с текстами ЮНСИТРАЛ, касающимися электронных сообщений
Coordination of policies and plans with civil society organizations согласование политики и планов с организациями гражданского общества;
Coordination of standards (in particular definitions and classifications) also has efficiency and response burden effects, but is primarily aiming at compilation of comparable statistics. Согласование стандартов (в частности, определений и классификаций) также преследует цель повышения экономической эффективности и снижения нагрузки на респондентов, однако ее основная задача заключается в обеспечении сбора сопоставимых статистических данных.
Coordination with other change processes; consideration of approved recommendations during preparation of the Management Plan (2014 - 2016) and preparation of a QCPR reference group document. Согласование с другими процессами преобразований; рассмотрение рекомендаций, утвержденных в ходе подготовки Плана управления (2014-2016) и подготовки документа справочной группы ЧВОП.
Coordination of registries in this way would be easier, simpler, quicker and less expensive in an electronic registration system rather than in a paper-based registration system. Такое согласование реестров было бы легче, проще, быстрее и дешевле при использовании электронной, а не бумажной системы регистрации.
Coordination and advice on human rights-related policies to be implemented for 100 meetings with local authorities and civic groups in Ethiopia Согласование и подготовка рекомендаций в отношении политики в вопросах прав человека в ходе 100 совещаний с местными органами власти и организациями гражданского общества в Эфиопии
Coordination with statistics on production, the most relevant perspective for LAS-T, requires that the national LAS cover all jobs located in a country according to the national accounts, and only these jobs. Согласование со статистикой производства - наиболее уместным компонентом для СУРС-Т - требует того, чтобы национальная СУРС охватывала все рабочие места в данной стране в соответствии с национальными счетами и только эти рабочие места.
Coordination of security-related issues between the field and Headquarters, including periodic reviews of security preparedness at field missions led by the Department and liaison with the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations Security Coordinator, is of paramount importance. Первостепенное значение имеют согласование вопросов, связанных с безопасностью, между полевыми миссиями и Центральными учреждениями, включая периодические обзоры готовности обеспечить защиту в полевых миссиях, которыми руководит Департамент, и связь с Департаментом операций по поддержанию мира и Управлением Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
Coordination of field mission acquisition/ contracting plans performed with quarterly reviews Согласование планов закупочной/контрактной деятельности в полевых миссиях проводилось с ежеквартальными проверками
Coordination is now increasingly led by programme countries, focused on aligning donor policies and procedures with national priorities and providing resources to produce the results targeted in national development strategies. Сегодня все чаще координацию осуществляют страны осуществления программ, цель которой - согласование стратегий и процедур доноров с национальными приоритетами и выделение ресурсов для достижения результатов, предусмотренных в национальных стратегиях развития.
C. Coordination, harmonization and resource mobilization С. Координация, согласование усилий и мобилизация ресурсов
The Joint Logistics Coordination Committee had not finalized the requirements for non-military logistics support with the parties Совместный комитет по координации деятельности в области материально-технического снабжения не закончил согласование со сторонами требований, касающихся оказания невоенной материально-технической поддержки
In its area of competence the Committee is responsible for dealing with and agreeing on questions coming before it without prejudice to the authority of the Administrative Committee on Coordination itself. В сфере своей компетенции Комитет отвечает за изучение и согласование представленных на его рассмотрение вопросов без ущерба для полномочий самого Административного комитета по координации.
The President announced the creation of a high-level Strategic Coordination Mechanism to ensure coherence between the military campaign and stabilization efforts focusing on the establishment of local administrative structures, public outreach and the delivery of basic services. Президент объявил о создании Стратегического координационного механизма, который должен обеспечивать согласование между действиями в рамках военной кампании и усилиями по стабилизации, с упором на создание местных административных структур, работу по информированию общественности и предоставление основных услуг.
For this reason, the Government has just introduced a bill to harmonize its administrative and legislative measures with those of other member countries of ECOWAS under the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development. Именно по этой причине правительство недавно выступило инициатором законопроекта, предусматривающего согласование мер законодательного и административного характера с мерами, принимаемыми другими странами ЭКОВАС в рамках Программы координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития.