Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирует

Примеры в контексте "Coordinating - Координирует"

Примеры: Coordinating - Координирует
Under the Stability Pact, the Council of Europe was coordinating legislative review and reform. В соответствии с Пактом стабильности Совет Европы координирует деятельность по пересмотру и рефор-мированию законодательства в этой области.
WHO is supporting the Lebanese Ministry of Health and coordinating with health partners. ВОЗ оказывает поддержку министерству здравоохранения Ливана и координирует свою деятельность с деятельностью партнеров в области здравоохранения.
To this end, the Office is coordinating a working group on NHRAP and has conducted seminars and socialization campaigns since 2004. С этой целью Канцелярия с 2004 года координирует деятельность рабочей группы по НПДПЧ и проводит семинары и информационные кампании.
In this regard the Ministry is coordinating an inter-ministerial Committee on FGM. В этом отношении Министерство координирует работу межминистерского Комитета по данному вопросу.
The Department of Humanitarian Affairs is coordinating the humanitarian assistance activities, while UNDP is coordinating long-term reintegration/rehabilitation activities. Департамент по гуманитарным вопросам осуществляет координацию деятельности по оказанию гуманитарной помощи, а ПРООН координирует долгосрочную деятельность в области реинтеграции/восстановления.
The UNFPA Risk Management Adviser is coordinating the assessment of risk profiles at country, regional and headquarters level. Советник ЮНФПА по управлению рисками координирует оценку профилей рисков на страновом, региональном уровне и на уровне штаб-квартир.
The Under-Secretariat for Citizen Security was coordinating efforts to institutionalize protection of all citizens from violence, criminal activity and organized crime. Вспомогательный секретариат по вопросам безопасности граждан координирует усилия в целях обеспечения институциональной защиты всех граждан от насилия, преступной деятельности и организованной преступности.
UNPOS is coordinating with key partners on an appropriate payment mechanism and on ensuring stipend payments from June 2010 on. ПОООНС координирует с основными партнерами создание надлежащего механизма выплат и обеспечения денежного содержания за период с июня 2010 года по настоящее время.
The United Nations Global Compact Office is coordinating the organization of the private sector track events in collaboration with OHRLLS. Организацию мероприятий частного сектора координирует Бюро по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с КВПНРМ.
Since mid-2009, UNHCR has been coordinating a full review of its non-expendable property for every country operation. С середины 2009 года УВКБ координирует составление полной описи своего имущества длительного пользования в каждой страновой операции.
UNODC is currently coordinating activities with other partners on the ground in order to avoid duplication of efforts and maximize outputs. В настоящее время ЮНОДК координирует работу с другими партнерами на местах, с тем чтобы избежать дублирования усилий и обеспечить максимальный результат.
Since 2008, the Ministry of Social Affairs has been coordinating the activities of the cooperation group on safer internet for children. С 2008 года Министерство социальных дел координирует деятельность группы по сотрудничеству в обеспечении безопасного Интернета для детей.
CEOS is coordinating a series of "virtual constellations" for GEO. КЕОС координирует для ГНЗ ряд "виртуальных спутниковых группировок".
The international community was coordinating its approach, and a series of events would be held in order to facilitate that process. Международное сообщество координирует свой подход, и в целях содействия этому процессу будет проведена серия мероприятий.
A reconstruction committee under my chairmanship is coordinating the reconstruction of Nuku'alofa Township. Комитет по восстановлению, действующий под моим руководством, координирует процесс реконструкции округа Нукуалофа.
SCNP is coordinating the implementation of the Convention and the ratification process, although it has not been formally designated to do so. ГКОП координирует ход выполнения Конвенции и процесс ее ратификации, хотя официально он для этого назначен не был.
UNMIN is coordinating United Nations system activities that relate to the peace process in the absence of an integrated mission structure. В отсутствие комплексной структуры миссии МООНН координирует деятельность системы Организации Объединенных Наций, связанной с осуществлением мирного процесса.
An increasing number of RFMO/As were coordinating their efforts to combat IUU fishing. Растущее число РРХО/Д координирует свои усилия по борьбе с НРП.
UNODC is coordinating with the Central American Integration System (SICA) on the presentation of the 2008 report. ЮНОДК координирует свои усилия по подготовке доклада за 2008 год с Системой интеграции Центральной Америки (СИКА).
UNODC is coordinating with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the United Nations Secretariat on the implementation of the recommendation. ЮНОДК координирует выполнение данной рекомендации с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам Секретариата Организации Объединенных Наций.
The entire United Nations system was coordinating mine action-related activities both on the ground and at Headquarters. Система Организации Объединенных Наций в целом координирует деятельность, связанную с разминированием, на местах и в Центральных учреждениях.
It has also compiled a roster of experts on ICT statistics and is currently coordinating the delivery of technical assistance among the members of the Partnership. Партнерство составило также реестр специалистов по статистике ИКТ и теперь координирует оказание технической помощи между членами Партнерства.
The African Union Peacekeeping Support Team is also coordinating various training programmes and workshops at the request of the AU Commission. Группа по поддержке миротворческих операций Африканского союза по просьбе Комиссии АС также координирует различные учебные программы и практикумы.
The Government was coordinating efforts to promote gender equality among all ministries. Правительство координирует усилия всех министерств в области поощрения гендерного равенства.
It is cooperating and coordinating with many friendly States in the fight against terrorism. Оно сотрудничает и координирует свою деятельность со многими братскими государствами в борьбе против терроризма.