Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирует

Примеры в контексте "Coordinating - Координирует"

Примеры: Coordinating - Координирует
The Office of the Special Coordinator is coordinating an important project in collaboration with UNDP on women, microcredit and poverty eradication. Канцелярия Специального координатора координирует в сотрудничестве с ПРООН важный проект, носящий название «Женщины, микрокредиты и искоренение нищеты».
The WCRP is coordinating research aimed at reducing the uncertainty in projections of sea level rise. ВПКИ координирует исследования, целью которых является снижение неопределенности прогнозов, касающихся повышения уровнях моря.
It is also coordinating the efforts of the cooperative movement and the Government to improve relevant national legislation. Он также координирует деятельность кооперативного движения и правительства в целях совершенствования соответствующего национального законодательства.
And, in London, a cross-Government task force is coordinating our actions on these areas. А в Лондоне межправительственная целевая группа координирует наши действия в данных областях.
The Ministry of Internal Affairs was responsible for implementing State policy on forced migration and for coordinating related activities of other national mechanisms. Министерство внутренних дел обеспечивает реализацию государственной политики в области вынужденной миграции, а также координирует деятельность других национальных механизмов.
I am delighted that the joint United Nations Programme on HIV/AIDS is coordinating our working partnership with a group of African countries. Я очень рад тому, что Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу координирует наше рабочее партнерство с группой африканских государств.
The ILO has been coordinating a campaign for universal ratification of its fundamental human rights conventions. МОТ координирует кампанию за всеобщую ратификацию принятых ею конвенций в области основных прав человека.
HUGO also plays a coordinating role for the Human Genome Project (HGP) which comprises numerous similar projects funded by individual countries. ХУГО также координирует мероприятия в рамках проекта по изучению генома человека (ПГЧ), который охватывает многие аналогичные проекты, финансируемые отдельными странами.
The Director acknowledged that HIV/AIDS was a major issue and the Fund was coordinating its activities with the other co-sponsors of UNAIDS. Директор признала, что ВИЧ/СПИД являются серьезной проблемой и что Фонд координирует свою деятельность с другими организаторами ЮНАИДС.
He is currently coordinating the preparation of a new UNECE guide on the "Model of Integrated Management System". В настоящее время он координирует подготовку нового руководства ЕЭК ООН по "Модели системы комплексного управления".
Malawi took the lead in mainstreaming gender in the forestry sector, which it was coordinating in SADC. Малави играет ведущую роль в упорядочении гендерных аспектов в рамках лесохозяйственного сектора, деятельность которого она координирует по линии Южно-африканского сообщества развития.
The Geoscience Commission is actively coordinating regional input to the Conference and the International Meeting in Mauritius. Комиссия активно координирует проводимую на региональном уровне работу по подготовке к Конференции и Международному совещанию на Маврикии.
CARICOM, of which both Guyana and Haiti are members, is currently coordinating our humanitarian assistance to the island. КАРИКОМ, членами которого являются и Гайана, и Гаити, в настоящее время координирует оказание на острове гуманитарной помощи.
An expert working group of Forum members was coordinating the development of a regional framework to address terrorism and transnational organized crime. Рабочая группа экспертов, включающая членов Форума, координирует процесс разработки региональных рамок для рассмотрения вопросов терроризма и организованной транснациональной преступности.
The ICP Global Office is coordinating the Ring Comparison with the help of regional offices. Глобальное управление ПМС координирует поясные сопоставления с помощью региональных учреждений.
In addition, the Medical Services Division is coordinating the introduction of a harmonized electronic medical records management system at all duty stations in the global Secretariat. Кроме того, Отдел медицинского обслуживания координирует внедрение согласованной электронной системы обработки медицинской документации во всех местах службы глобального Секретариата.
Organizing, coordinating and monitoring the working groups создает рабочие группы и координирует и отслеживает их деятельность;
The Compound Advisory Committee is coordinating the interior fit-out, including the system furniture installation and other common issues. Консультативный комитет по делам комплекса координирует работы по внутренней отделке, включая установку системной мебели и решение других вопросов общего характера.
UN-SPIDER is now coordinating the inclusion of project manager training in the sixth regional support offices meeting in 2015. В настоящее время СПАЙДЕР-ООН координирует работу по включению вопроса об обучении руководителей проектов в программу шестого совещания региональных отделений поддержки в 2015 году.
It is also coordinating efforts to establish the first transitional facility for female disengaged Al-Shabaab members in Baidoa. Кроме того, Миссия координирует усилия по открытию в Байдабо первого транзитного центра для женщин, находившихся ранее в составе «Аш-Шабааба».
The Implementation Support Unit has been coordinating with the United Nations Office of Disarmament Affairs' regional centres on CCW universalization. Группа имплементационной поддержки координирует усилия в направлении универсализации КНО с региональными центрами Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения.
The secretariat is coordinating with member countries to implement and monitor demonstration runs along the corridors. Секретариат координирует действия со странами-членами в целях проведения и мониторинга демонстрационных пробегов по этим коридорам.
The World Bank was also coordinating the managing of the rehabilitation, job creation and water programmes. Всемирный банк также координирует деятельность по управлению программами восстановления, создания рабочих мест и водоснабжения.
The Deputy Secretary-General leads a task force of senior officials which is coordinating the United Nations response to a range of globalization issues. Целевую группу в составе старших должностных лиц, которая координирует деятельность Организации Объединенных Наций в контексте целого спектра вопросов глобализации, возглавляет первый заместитель Генерального секретаря.
Since the beginning of March my Office is coordinating the drafting of a number of commercial laws by USAID and the European Commission. С начала марта мое Управление координирует деятельность ЮСАИД и Европейской комиссии по разработке ряда законов о торговле.