Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Крутой

Примеры в контексте "Cool - Крутой"

Примеры: Cool - Крутой
Two, a huge hall full of cool police tech. Второе: целый зал крутой полицейской техники.
Look what your super cool Uncle Joshy got you. Смотри, что твой супер крутой дядя Джооши тебе принес.
It doesn't mean I was super cool. И это не делает меня крутой.
All killers have a cool costume... У всех убийц есть крутой костюм.
I thought Mr Marrakech was some sort of super cool... Я думал, мистер Маракеш - это кто-то крутой...
That word "cool" won't catch on. Это словечко "крутой" не приживётся.
So he's strapped into this contraption, which is actually quite a cool looking device. Так что он пристегнут к этой штуковине, которая, кстати, выглядит как довольно крутой агрегат.
She thinks you're really cool. Она думает, ты реально крутой.
Look at it as an opportunity for me to show you how cool I can be. Взгляни на это как на возможность показать тебе, какой я могу быть крутой.
That guy is many things, but he's definitely not cool. Он много чего из себя представляет, но он определенно не крутой.
And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces. И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей.
I mean, if you want to lay some cool young lawyer vibe on one of the local ladies... Я хочу сказать, если хочешь показать какой, ты крутой молодой адвокат одной из местных дам...
All right, business partner in a cool, hip studio. Хорошо, бизнес-партнер в крутой продвинутой студии.
He had that cool Indian friend. У него был такой крутой друг индеец.
Around you I'm never the cool one. Рядом с тобой я никогда не выгляжу крутой.
I told them you were cool. Я сказал им, что ты крутой!
Now, that discovery lead to a cool theory. Это открытие ведёт к крутой версии.
I just said that it was cool. Я же только что сказал, к крутой.
You forget, I used to be cool. Ты забываешь, я была довольно крутой.
I'm not cool as you've repeatedly pointed out. Я не крутой, и ты даешь мне об этом знать.
Well, I have not been cool in a very long time. Хорошо, я не была крутой довольно давно.
Check out this cool knife I stole. Глянь какой крутой нож я украл.
I'm just so not cool now, you know. Просто знаешь, теперь я не такой уж и крутой.
All these years, I thought you were so cool. АЛАН Я всю жизнь думал, что ты крутой.
At least there's one cool person in this dump. Хоть кто-то крутой есть на этой свалке.