I've been blowing on it every 40 seconds to cool it down. |
Я дую на него каждые 40 секунд, чтобы охладить его. |
Well, that maybe can cool you off. |
Что ж, может мне удастся тебя охладить. |
They automatically generate enough electricity to cool us off. |
Они автоматически генерируют достаточно электричества, чтобы нас охладить. |
It's time to cool you down with a little breeze. |
Пришло время охладить тебя небольшим бризом. |
All your work, into the water, to cool it down. |
Все ваши работы, в воду, чтобы охладить их. |
It's when your body stops trying to cool itself off. |
Это когда твое тело прекращает попытки охладить само себя. |
Stir to cool it, then serve. |
Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем. |
We'll put some fans up there to cool you down. |
Мы поставим там несколько вентиляторов, чтобы охладить вас. |
I think I'd better cool you off. |
Мне кажется, что будет лучше тебя охладить. |
Barbara offers her some advice on how to cool the boy's ardour, and considers the matter closed. |
Барбара даёт ей несколько советов о том, как охладить пыл мальчика и считает дело решённым. |
But I will try to cool him off, Troy. |
Но я буду стараться, чтобы охладить его, Трой. |
Get him home, cool him down. |
Надо вернуться домой и его охладить. |
You shake it to cool it, and serve. |
Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем. |
We need to keep it cool. |
Точно. Мы должны охладить его. |
Venting systems working at full pelt, trying to cool down wherever it is we are. |
Вентиляция работает на полную мощь, пытается охладить... то место, куда мы попали. |
You can just cool your jets in there. |
Ты можешь охладить свои сопла здесь. |
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth. |
В попытке охладить рынок недвижимости путем обуздания быстро растущих цен, китайским лидерам будет трудно возобновить рост. |
Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti-Stalin campaign. |
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию. |
In a pinch, just use a little water to cool down. |
В крайнем случае, ты попробуй её водой охладить. |
I'm using a wooden block just to cool and shape the glass. |
Я использую деревянный чурбан, чтобы охладить стекло и придать ему форму. |
To cool the fevered brow of our city. |
Чтобы охладить лихорадочную бровь нашего города. |
No, he can't even cool his own bath water. |
Даже воду в ванной сам охладить не умеет. |
Well? Like you said, knock down a couple of walls, give it a cool paint job and you've got a fresh start. |
Ну, как ты говорила, убрать пару стен, охладить цвета и получишь свежее начало. |
I thought that was a pretty good way to get her to cool her jets without hurting her feelings. |
Я подумал, что это неплохой способ охладить её порывы и не ранить чувства. |
They can't cool me off When I hit the stage |
Они не могут охладить меня Когда я на сцене |