Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Охладить

Примеры в контексте "Cool - Охладить"

Примеры: Cool - Охладить
I've been blowing on it every 40 seconds to cool it down. Я дую на него каждые 40 секунд, чтобы охладить его.
Well, that maybe can cool you off. Что ж, может мне удастся тебя охладить.
They automatically generate enough electricity to cool us off. Они автоматически генерируют достаточно электричества, чтобы нас охладить.
It's time to cool you down with a little breeze. Пришло время охладить тебя небольшим бризом.
All your work, into the water, to cool it down. Все ваши работы, в воду, чтобы охладить их.
It's when your body stops trying to cool itself off. Это когда твое тело прекращает попытки охладить само себя.
Stir to cool it, then serve. Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем.
We'll put some fans up there to cool you down. Мы поставим там несколько вентиляторов, чтобы охладить вас.
I think I'd better cool you off. Мне кажется, что будет лучше тебя охладить.
Barbara offers her some advice on how to cool the boy's ardour, and considers the matter closed. Барбара даёт ей несколько советов о том, как охладить пыл мальчика и считает дело решённым.
But I will try to cool him off, Troy. Но я буду стараться, чтобы охладить его, Трой.
Get him home, cool him down. Надо вернуться домой и его охладить.
You shake it to cool it, and serve. Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем.
We need to keep it cool. Точно. Мы должны охладить его.
Venting systems working at full pelt, trying to cool down wherever it is we are. Вентиляция работает на полную мощь, пытается охладить... то место, куда мы попали.
You can just cool your jets in there. Ты можешь охладить свои сопла здесь.
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth. В попытке охладить рынок недвижимости путем обуздания быстро растущих цен, китайским лидерам будет трудно возобновить рост.
Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti-Stalin campaign. Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
In a pinch, just use a little water to cool down. В крайнем случае, ты попробуй её водой охладить.
I'm using a wooden block just to cool and shape the glass. Я использую деревянный чурбан, чтобы охладить стекло и придать ему форму.
To cool the fevered brow of our city. Чтобы охладить лихорадочную бровь нашего города.
No, he can't even cool his own bath water. Даже воду в ванной сам охладить не умеет.
Well? Like you said, knock down a couple of walls, give it a cool paint job and you've got a fresh start. Ну, как ты говорила, убрать пару стен, охладить цвета и получишь свежее начало.
I thought that was a pretty good way to get her to cool her jets without hurting her feelings. Я подумал, что это неплохой способ охладить её порывы и не ранить чувства.
They can't cool me off When I hit the stage Они не могут охладить меня Когда я на сцене