Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Клево

Примеры в контексте "Cool - Клево"

Примеры: Cool - Клево
Less cool because you said so. Уже не так клево, поскольку ты сказал это.
I thought you might think it was cool. Я думал, ты можешь подумать, что это клево.
Dude, that was not cool. Ладно. Чувак, это было не клево.
See, I thought it would look cool. Видишь ли, я думал, что это будет выглядеть клево.
No, that wasn't cool. Нет, это не было клево.
I shut down four cameras, which is so cool. Я вырубил четыре камеры, и это так клево.
We have this totally amicable split, everything's cool. У нас было такое хорошее, мирное расставание, все было клево.
BURT: First I thought it was cool. Сначала я думал, это будет клево.
I mean, we were friends, and that was cool. Мы друзья, и все было клево.
Another pillow would be cool, if you don't mind. Было бы клево еще одну подушку, если вы не против.
That stuff you said at the Celibacy Club, that was really cool. И твои слова в клубе целомудрия - это тоже клево.
I meant it would be cool to go out or something. Нет, я спросила, потому что было бы клево сходить куда-нибудь или вроде того.
I think it would be kind of cool. Я думаю, это будет клево.
It's kind of cool if you are. Было бы клево, если бы ревновал.
Little Julio's playing it cool, but nobody's buying it. Хулио младший клево играет, но никто его не берет.
I think the Suspenders would be cool. Я думаю, что подтяжки смотрелись бы клево.
I would say that's pretty cool. Я бы сказал, что это очень клево.
Dude, that was not cool. Чувак, это было не клево.
No, just a slow and cool. Нет, только медленно и клево.
Okay, it'll be cool - I'll tell you what. Хорошо, это будет клево, и я скажу тебе, почему.
I thought it might look cool. Я думала, это будет смотреться клево.
It's not cool, like simon's shirt. Это не так клево, как футболка Саймона.
Unless you want to have dinner alone, which is total cool. Если конечно вы не хотите поужинать сами, что тоже абсолютно клево.
It was not cool to blow you off. Это было не клево, продинамить тебя.
Pretty cool how you can hack into all these servers. Это клево, как ты взломал все эти сервера.