Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Классный

Примеры в контексте "Cool - Классный"

Примеры: Cool - Классный
You are a man of principle and I respect that, cool Ron. Ты придерживаешься своих принципов и я уважаю это, классный Рон.
I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк.
Look how cool and illegible his handwriting is. Ты глянь, какой классный неразборчивый почерк.
A cool number and a possible name for the kid. Классный номер и возможное имя для ребенка.
I couldn't, he was cool. Я не мог это сделать, он классный.
It's called Shutterspeed. It's really cool. Он называется "Выдержка", и он действительно классный.
He's so cool, a bit shy... Он такой классный, немного застенчивый...
I like your outfit, and your poem was really cool. Мне нравится твой наряд и твой стих действительно классный.
You're just so awesome, and cool, and funny and... Ты такой прикольный, классный и веселый и ты...
You guys, really, rosso's cool. Народ, серьезно, Россо классный.
To be honest, I thought it was a very cool movie. Если честно, это был очень классный фильм.
Like a cool uncle, but old. Как классный дядя, но старый.
George Michael Bluth is a cool guy. А Джордж Майкл Блут классный парень.
There's a new counselor and he's actually cool. Там новый консультант, и он реально классный.
Keith is cool, he just, he does things in own way. Кит классный, он все делает по своему.
Hudson is the next generation of Cheap Chic - stylish, democratic, affordable, young at heart and utterly cool. Отель Hudson - это новое поколение "Дешевого шика": стильный, демократичный, недорогой, юный сердцем и невероятно классный.
The cool logo for new Rogov and Gala's project - UGLY-PPL. Классный логотип для нового проекта Рогова и Галы - UGLY-PPL.
Paul Skowron: Very cool site, invites you to visit this place. Павел Skowron: Очень классный сайт, приглашает Вас посетить это место.
If he's a cool dude like you. Если он классный, вроде тебя.
Frank's a priest, but he's cool. Фрэнк священник, но он классный.
And I'm trying to create an image... stylish, cool, A-list. Я пытаюсь создать образ стильный, классный, А-класса.
Come on, I swear, you'll meet someone cool. Ну же, вот увидишь, тебе попадется кто-нибудь классный.
Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults. Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых.
Kevin was cool. Like, he had friends before that. Кевин был классный, до этого у него были друзья.
It has its own built-in swimming pool, very, very cool. У неё есть свой внутренний бассейн, очень-очень классный.