You are a man of principle and I respect that, cool Ron. |
Ты придерживаешься своих принципов и я уважаю это, классный Рон. |
I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. |
Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк. |
Look how cool and illegible his handwriting is. |
Ты глянь, какой классный неразборчивый почерк. |
A cool number and a possible name for the kid. |
Классный номер и возможное имя для ребенка. |
I couldn't, he was cool. |
Я не мог это сделать, он классный. |
It's called Shutterspeed. It's really cool. |
Он называется "Выдержка", и он действительно классный. |
He's so cool, a bit shy... |
Он такой классный, немного застенчивый... |
I like your outfit, and your poem was really cool. |
Мне нравится твой наряд и твой стих действительно классный. |
You're just so awesome, and cool, and funny and... |
Ты такой прикольный, классный и веселый и ты... |
You guys, really, rosso's cool. |
Народ, серьезно, Россо классный. |
To be honest, I thought it was a very cool movie. |
Если честно, это был очень классный фильм. |
Like a cool uncle, but old. |
Как классный дядя, но старый. |
George Michael Bluth is a cool guy. |
А Джордж Майкл Блут классный парень. |
There's a new counselor and he's actually cool. |
Там новый консультант, и он реально классный. |
Keith is cool, he just, he does things in own way. |
Кит классный, он все делает по своему. |
Hudson is the next generation of Cheap Chic - stylish, democratic, affordable, young at heart and utterly cool. |
Отель Hudson - это новое поколение "Дешевого шика": стильный, демократичный, недорогой, юный сердцем и невероятно классный. |
The cool logo for new Rogov and Gala's project - UGLY-PPL. |
Классный логотип для нового проекта Рогова и Галы - UGLY-PPL. |
Paul Skowron: Very cool site, invites you to visit this place. |
Павел Skowron: Очень классный сайт, приглашает Вас посетить это место. |
If he's a cool dude like you. |
Если он классный, вроде тебя. |
Frank's a priest, but he's cool. |
Фрэнк священник, но он классный. |
And I'm trying to create an image... stylish, cool, A-list. |
Я пытаюсь создать образ стильный, классный, А-класса. |
Come on, I swear, you'll meet someone cool. |
Ну же, вот увидишь, тебе попадется кто-нибудь классный. |
Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults. |
Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых. |
Kevin was cool. Like, he had friends before that. |
Кевин был классный, до этого у него были друзья. |
It has its own built-in swimming pool, very, very cool. |
У неё есть свой внутренний бассейн, очень-очень классный. |