Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Хладнокровный

Примеры в контексте "Cool - Хладнокровный"

Примеры: Cool - Хладнокровный
I'm not as cool as you are, Ian. Я не такой хладнокровный, как ты.
If he killed Carson, he's one cool customer. Если он убил Карсон, он хладнокровный человек.
It just has to be someone cool in the face of danger. Wendy! Это должен быть кто-то хладнокровный перед лицом опасности.
Certainly in defense and foreign policy, a cool and measured response to the extreme provocations that often come with that territory is what the world wants, and needs, from the leader of its reigning superpower. Разумеется, в оборонной и внешней политике хладнокровный и взвешенный ответ на откровенные провокации, которые часто совершаются в отношении этой страны, является тем, чего мир хочет, и тем, что ему требуется от лидера мощнейшей сверхдержавы.
My favorite movie is Cool Hand Luke. "Хладнокровный Люк" - мой любимый фильм.
Magnum Force, Dirty Harry, Cool Hand Luke. Высшая сила, Грязный Гарри, Хладнокровный Люк.
Well, Mr. Cool Hand here is the soft heart in our loan department. Ну, мистер "Хладнокровный" - доброе сердце в нашей заёмной конторе.
My favorite movie is "Cool Hand Luke." Мой любимый фильм "Хладнокровный Люк".
Rolf is my best friend, and he is the man. Cool, calm, and collected 24/7. Рольф мой лучший друг, и он мужчина - хладнокровный, спокойны, и готовый 24/7.
From there he went on to produce films like Cool Hand Luke (1967), Blue Thunder (1983) and Red Heat (1988). Затем он начал продюсировать такие фильмы как «Хладнокровный Люк» (1967), «Голубой гром» (1983) и «Красная жара» (1988).
Remember, cool, calm and collected. Помни, хладнокровный и невозмутимый.
He was also a very flamboyant character, cool, suave, sophisticated, a dapper dresser and a big hit with the ladies. Это был очень яркий человек, хладнокровный, учтивый, утончённый, опрятно одетый и пользовавшийся колоссальным успехом у женщин.
Gill is a calm, cool warrior who pledges his undying loyalty to Emperor Barodius. Гилл - спокойный и хладнокровный воин, который обязан верностью Императору Бародиусу и готов доверить ему свою жизнь.
Cool, calm, and collected 24/7. Хладнокровный, спокойный и готовый 24 часа 7 дней в неделю.
He wrote or co-wrote several successful films, including Cat Ballou and Cool Hand Luke, which were both nominated for Academy Awards. Он был соавтором сценариев нескольких известных фильмов, в том числе «Кэт Баллу» и «Хладнокровный Люк», которые оба были номинированы на Оскар.
McFarland also stated that the episode did not live up to the 1967 drama film Cool Hand Luke, that the title of the episode was named after. МакФарланд также заявил, что эпизоду очень далеко до фильма «Хладнокровный Люк», отсылка к названию которого присутствовала в серии.
The prosecution started its closing speech by drawing attention to the "cool and calculating" manner in which the children were killed. Обвинение начало свою заключительную речь, обратив внимание на хладнокровный расчёт, с которым были убиты дети.
I am literally too cool for school. Я в прямом смысле самый хладнокровный человек из всех.
You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." Ты - одиночка, хладнокровный огурец, как в поговорке "хладнокровен как..."