Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Cool - Здорово"

Примеры: Cool - Здорово
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
But Ryan seemed cool either way. Но в любом случае, Райн здорово выглядел.
Look, what Stephen did in the canteen wasn't cool. Слушайте, то, что Стивен сделал в буфете - совсем не здорово.
Managing millions of other people's cool? your nerves. Управление чужими миллионами здорово подпортило тебе нервы.
John thought it would be cool to have for the last shot. Джон подумал, что было бы здорово иметь её для последнего выстрела.
It's kind of cool cutting something that's not me. Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя.
It's pretty cool, right? Это очень здорово, не так ли?
It was so cool when you had them melt the gold jewelry. Было так здорово, когда вы рассказали им как расплавить золотые украшения.
I mean, it must be so cool to know somebody like that. Должно быть, так здорово знать кого-то подобного.
But that would be so cool. Но это было бы так здорово.
Okay, cool, so I'll e-mail you. Ладно, здОрово, я вам напишу.
Just 20 to 25 seconds will be cool. Будет здорово, если уложитесь в 20-25 секунд.
I actually think the space is pretty cool. Вообще-то, мне кажется, тут довольно здорово.
I just think it's really cool that you're telling Giselle your secret. Я думаю, это здорово, что ты расскажешь Жизель свой секрет.
No, honey, honey- not cool. Нет, дорогая... не здорово.
It was so cool, Vi. Это было так здорово, Ви.
And I think that's pretty cool of us. Думаю, это мы здорово сделали.
Look, virgin forest - it's so cool. Слушайте, девственный лес - это же так здорово.
No, thank you... this is so cool. Нет, спасибо ВАМ - это так здорово.
Sounds so cool, but I'm actually staying in to watch TV tonight... Звучит здорово, но сегодня я останусь дома, буду смотреть телевизор...
It's really cool of you guys to come out for the playoff game. Так здорово, ребята, что вы пришли на игру плей-офф.
I know it came unexpectedly early, but pretty cool he was born in Pawnee. Я знаю, что это случилось неожиданно рано, но здорово, что он родился в Пауни.
It's so cool that you saved her. Как здорово, что ты спасла ее.
The Elm, that sounds cool. "Вяз", звучит здорово.
Juan Enriquez: These experiments sometimes work, and it's very cool when they do. Хуан Энрикес: Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит.