Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Cool - Здорово"

Примеры: Cool - Здорово
n looks really cool word English-Chinese dictionary, a good site, thank you! N выглядит действительно здорово слова английский-китайский словарь, хороший сайт, спасибо!
I thought cool, but I think it would be better to have some element of the center. Я думала, здорово, но я думаю, было бы лучше иметь какой-то элемент в центре.
sometimes he would qq addresses to send you cool... иногда он QQ адресов для вас здорово...
Another thing I found so cool that in a moment of pause (then use the browser for personal reasons): the Incognito mode. Еще одна вещь, я нашел так здорово, что в момент паузы (в то время использовать браузер по личным причинам): режим Incognito.
But it was really cool to meet you, though, Charlie - kind of a dream come true. Хотя было нереально здорово встретиться с вами, Чарли.
It also features fan favorite Honey Garrett who is coming back for that episode which is really cool. Также в этом эпизоде к нам вернётся Душка Гарретт, что очень здорово.
At the time I thought, How cool! А тогда я подумал: Здорово!
Is it cool if I take this with me? Это здорово, если я беру это со мной?
And I looked at it, and I was like, this is really cool. Я посмотрел на этот камень и подумал, как же это здорово.
But it's actually really, really cool. Но это правда очень, очень здорово.
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing. А наш ядерный реактор исключает эти шаги, что очень здорово, если нам удастся его запустить.
It was pretty cool to have him 'cause he's been up to Everest a couple of times, and he's also climbed Annapurna I. Здорово быть с ним потому что он всходил на Эверест пару раз, и также поднимался на Аннапурну 1.
It's really cool having these moments with somebody That you really know nothing about Это здорово разделять такие моменты с кем-то, кого ты совершенно не знаешь,
JAKE: That was not cool, all right? Это было не здорово, так?
Glee club is most definitely not cool. Хор более чем определенно - не здорово
You'll find that it's very cool to talk about the world being one, etc. Вы обнаружите, что это очень здорово, говорить о том, что мир един и т.д.
Gabriel just texted: "Tiriac, cool." О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово.
Okay, as far as I'm concerned, we are never going to collaborate on making a really cool, really original cupcakes ever again. Хорошо, насколько я понимаю, мы никогда не будем сотрудничать на создание действительно здорово, на самом деле оригинальные кексы когда-либо снова.
This place is so retro, it might actually be cool if it were on purpose. Это место такое старомодное, вообще-то было бы здорово, если оно так и было задумано.
So I thought it was kind of cool when they came out with these positive lists and we were on there. Я подумал, что это здорово, когда стали появляться положительные списки, и мы были в них.
Okay, cool, and re-cap that marker and place it on the table. Хорошо, здорово, наденьте крышку и положите его на стол.
And I looked at it, and I was like, this is really cool. Я посмотрел на этот камень и подумал, как же это здорово.
But it's actually really, really cool. Но это правда очень, очень здорово.
It was pretty cool he just took it on the chin. Здорово, что он воспринял всё так спокойно.
Hal, this is pretty cool, right? Хэл, это здорово, правда?