n looks really cool word English-Chinese dictionary, a good site, thank you! |
N выглядит действительно здорово слова английский-китайский словарь, хороший сайт, спасибо! |
I thought cool, but I think it would be better to have some element of the center. |
Я думала, здорово, но я думаю, было бы лучше иметь какой-то элемент в центре. |
sometimes he would qq addresses to send you cool... |
иногда он QQ адресов для вас здорово... |
Another thing I found so cool that in a moment of pause (then use the browser for personal reasons): the Incognito mode. |
Еще одна вещь, я нашел так здорово, что в момент паузы (в то время использовать браузер по личным причинам): режим Incognito. |
But it was really cool to meet you, though, Charlie - kind of a dream come true. |
Хотя было нереально здорово встретиться с вами, Чарли. |
It also features fan favorite Honey Garrett who is coming back for that episode which is really cool. |
Также в этом эпизоде к нам вернётся Душка Гарретт, что очень здорово. |
At the time I thought, How cool! |
А тогда я подумал: Здорово! |
Is it cool if I take this with me? |
Это здорово, если я беру это со мной? |
And I looked at it, and I was like, this is really cool. |
Я посмотрел на этот камень и подумал, как же это здорово. |
But it's actually really, really cool. |
Но это правда очень, очень здорово. |
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing. |
А наш ядерный реактор исключает эти шаги, что очень здорово, если нам удастся его запустить. |
It was pretty cool to have him 'cause he's been up to Everest a couple of times, and he's also climbed Annapurna I. |
Здорово быть с ним потому что он всходил на Эверест пару раз, и также поднимался на Аннапурну 1. |
It's really cool having these moments with somebody That you really know nothing about |
Это здорово разделять такие моменты с кем-то, кого ты совершенно не знаешь, |
JAKE: That was not cool, all right? |
Это было не здорово, так? |
Glee club is most definitely not cool. |
Хор более чем определенно - не здорово |
You'll find that it's very cool to talk about the world being one, etc. |
Вы обнаружите, что это очень здорово, говорить о том, что мир един и т.д. |
Gabriel just texted: "Tiriac, cool." |
О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово. |
Okay, as far as I'm concerned, we are never going to collaborate on making a really cool, really original cupcakes ever again. |
Хорошо, насколько я понимаю, мы никогда не будем сотрудничать на создание действительно здорово, на самом деле оригинальные кексы когда-либо снова. |
This place is so retro, it might actually be cool if it were on purpose. |
Это место такое старомодное, вообще-то было бы здорово, если оно так и было задумано. |
So I thought it was kind of cool when they came out with these positive lists and we were on there. |
Я подумал, что это здорово, когда стали появляться положительные списки, и мы были в них. |
Okay, cool, and re-cap that marker and place it on the table. |
Хорошо, здорово, наденьте крышку и положите его на стол. |
And I looked at it, and I was like, this is really cool. |
Я посмотрел на этот камень и подумал, как же это здорово. |
But it's actually really, really cool. |
Но это правда очень, очень здорово. |
It was pretty cool he just took it on the chin. |
Здорово, что он воспринял всё так спокойно. |
Hal, this is pretty cool, right? |
Хэл, это здорово, правда? |