That sounds cool, Tommo. |
Это звучит здорово, Томмо. |
Clark, this is so cool. |
Кларк, так здорово! |
That is totally not cool. |
Это совсем не здорово. |
It was really cool. |
Это было действительно здорово. |
It's kind of cool actually. |
Вообще то, это здорово. |
That wouldn't be cool, though. |
Это было бы здорово. |
Kai was so cool! |
Кай, это было здорово! |
That's pretty cool. |
Ух ты, здорово. |
Your hair looks cool. |
Твои волосы смотрятся здорово. |
But that would be pretty cool. |
Хотя, было бы здорово. |
I think it would be cool to see such a different culture. |
Было бы здорово увидеть другую культуру. |
Everybody else, mind your business and we're cool. |
Если вы посодействует, будет здорово. |
I think it's so cool your dad knows someone who works in the movie business. |
Это так здорово, что твой папа знает кого-то из киноиндустрии. |
It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. |
Вообще, это здорово. Авторам песен практически все можно. |
Actually kind of gives me a tough-guy rep with the kids, which is cool. |
Благодаря ей дети считают меня крутым парнем, что очень здорово. |
During a radio interview with Tonya and Sonic on San Diego's Energy 103.7 FM, Gomez spoke of the collaboration: It's really cool. |
Во время интервью для San Diego's Energy 103.7 FM, Гомес рассказала о сотрудничестве: «Это действительно здорово. |
I think it's really cool that we are allowed a few moments in the theater to just absorb the... |
Здорово, что мы находимся в театре и можем впитать эту... |
Ill do it. Klitz, its cool. |
Клитц, это здорово, но... |
It would be really cool to have a mirrored raid with 3 partitions. |
Это будет здорово иметь зеркалированный raid с тремя разделами. |
I don't know if it is possible to isolate reads to only one of the partitions in a raid, but it would be cool if you could. |
Я не знаю, возможно ли настроить чтение только с одного раздела в raid, но это было-бы здорово. |
All in a single image, which was really cool to me. |
Одним снимком передать такое - это очень здорово. |
Getting $20 is cool, but having your database server up when you need it is priceless. |
Получить пожертвование в 20 долларов это здорово, но постоянная работа критически важного сервера баз данных является неоценимой. |
Armstrong Twittered about us, and then in December, Time magazine honored us as one of the top 50 inventions of 2010, which was really cool. |
Армстронг упоминал нас в своем Твитере, а затем, в декабре, журнал "Тайм" представил нашу разработку в числе 50 лучших изобретений 2010 года, что было действительно здорово. |
If it's so cool, why do you got your face glued to your phone? |
Если это так здорово, почему ты приклеилась к телефону? |
You have a really nice way Of kind of maneuvering around those notes And doing it in a really cool way. |
Ты очень умело маневрируешь около этих нот, это звучит действительно здорово. |