Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Cool - Здорово"

Примеры: Cool - Здорово
It would be so cool to live across from you guys. Было бы так здорово жить напротив вас, ребята.
It's so cool to be celebrating in the very room where the bride and groom first met. Так здорово праздновать в той самой комнате, где впервые встретились жених и невеста.
Although it would be cool to be on the cover. Хотя было бы здорово оказаться на обложке.
While that is very cool, you really need to start writing. Хотя это очень здорово, тебе действительно нужно начать писать.
It's so cool you're a doctor. Так здорово, что ты врач.
Listen, being in here is not cool. Послушай, быть здесь совсем не здорово.
That's what's cool about her. Это здорово, я ей позвоню.
I always thought a motorized toy of me would be cool. Я всегда думал, моя моторизованная копия будет здорово смотреться.
I think it's pretty cool, too. Я тоже думаю, что это здорово.
It's really cool, though. Но это, правда, здорово.
It's very cool, Bateman, but that's nothing. Очень здорово, Бейтмен. Но ничего особенного.
It was extremely cool you tried to help me out. Здорово, что ты пытался выручить меня.
It's been cool getting to know you again. Было здорово, узнать тебя поближе.
Must be cool, having a sister to look out for you like that. Наверное здорово, когда у тебя есть сестра, которая всегда за тобой присмотрит.
It seems so cool and artsy and romantic. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
That's so cool that you're taking this on. Так здорово, что ты взялся за это.
It must be so cool to wake up and go to work every day knowing you're helping people. Это должно быть так здорово просыпаться и идти на работу зная, что каждый день помогаешь людям.
It must be pretty cool, swimming with all the fish. Должно быть, это очень здорово, плавать со всеми рыбами.
It'd be wild, like he's too cool to care. Было б здорово, как будто он такой крутой, что ему плевать.
I just thought, you know, you seemed really cool. Я просто подумал, что было бы здорово увидеться.
I went to one in college that was cool. Я училась в одином колледже и это было здорово.
It's so cool that they show this. Это ведь здорово, что ребята фильмы показывают.
I just thought it looked really cool. Я просто думал что он выглядит здорово.
It's just so cool to finally be saying something for ourselves. Здорово, что мы наконец-то можем сказать что-то о себе.
It would be cool, the power of invisibility. А было бы здорово - быть невидимкой.