| Sounds cool, but I don't know much about wood. | Здорово, конечно, но я ничего не знаю о дереве. |
| That was cool because then I had retail outlets. | Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки. |
| Juan Enriquez: These experiments sometimes work, and it's very cool when they do. | Хуан Энрикес: Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит. |
| But the cool thing is, we're talking to it. | Но это здорово, что мы мы можем говорить с ней. |
| And it feels just incredibly cool to do that. | И это так здорово быть способным делать подобное. |
| Think how cool that would look. | Представьте, как бы это здорово смотрелось. |
| I promise I'll be cool. | Я обещаю, что будет здорово. |
| I know it's not exactly cool to be seen in public with your old teacher. | Знаю, видеться на публике с учительницей - не очень здорово. |
| It's really cool that you still have a day job. | Это действительно здорово, что ты все еще имеешь работу. |
| Honestly, sweetheart, no, it's not cool. | Если честно, малышка, нет, не здорово. |
| It's so cool Felicity reached out. | Здорово, что Фелисити с нами связалась. |
| I'm on vacation for the week, and I thought it would be cool to meet you. | У меня неделя каникул, и подумала, что будет здорово с тобой встретиться. |
| Much of the Japanese marketing is around her, which is cool. | Рёкламная кампания в Японии завязана на нёё, что здорово. |
| Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool. | Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово. |
| Dad, marinating with you is cool. | Папа, мариновать вместе с тобой - это просто здорово! |
| How cool it is as a result that there are only men and women. | Как все-таки здорово, что есть только мужчины и женщины. |
| Well, that's really cool, man. | Ну, это же просто здорово. |
| That was pretty cool, what you did back there. | То, что ты сделал, было здорово. |
| It's totally cool to wear a Yankees hat at Fenway. | Это совершенно здорово носить шляпу Янки в Фенвэй. |
| That's really cool songwriting, that's doing a lot with a little. | Это действительно здорово написанная песня мало кто, так делает. |
| I think that's really cool. | Мне кажется, это по-настоящему здорово. |
| That must have been cool with... Dr. Storm as your dad. | Наверное, здорово, что д-р Шторм твой папа. |
| But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. | Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное. |
| It's nice that Gretchen's so cool about how you are. | Здорово, что Гретхен так спокойно относится к тому, какой ты. |
| That is so right and so cool. | Вот ведь как здорово и верно сказано. |