Well, no, maybe it wasn't perfect but you know, it was pretty cool, you know? |
Ну, может не прекрасно но, знаешь, было здорово, знаешь? |
Cool how your dad's so into being a grandparent. |
Здорово, что твой отец так увлекся внуком. |
Cool. I used to know a deaf guy. |
Здорово! Я знал одного глухого. |
Cool. I don't have to finish wrapping it now. |
Здорово, теперь и заворачивать не надо. |
Cool, but she's still sleeping. |
Здорово! Но она еще спит. |
Cool! Sounds like a sports car. |
Здорово, это же спортивная машина. |
Cool. I've got a lawyer. |
Здорово, у меня есть адвокат. |
Cool, 'cause we could use your help. |
Здорово, потому что нам нужна твоя помощь. |
Cool, I want to come along. |
Здорово, я хочу пойти с вами. |
How cool would it be if you could watch a life-size version of this? |
Как бы было здорово, если бы мы могли смотреть на это в натуральную величину. |
Cool. I'm all yours, Sweets. |
Здорово, я вся твоя, Свитс. |
Cool, 'cause I got a date. |
Здорово, потому что у меня свидание. |
Cool, 'cause... I mean, I know that it's been, like, one harsh thing after another lately. |
Здорово, потому что... ну ты знаешь, я имею ввиду, что это было как, одна беда за другой. |
Cool, umm, if I didn't think this town was small when I left it certainly is now. |
Здорово, хмм, если я не думала, что этот городок маленький, когда уезжала, то конечно сейчас |
Okay, that was cool. |
Так и быть, это было здорово. |
I heard Berlin's cool. |
Правда? Я слышала в Берлине здорово. |
How cool is that? |
До чего же здорово, правда? |
Doctor, you're so cool! |
Доктор, так здорово! |
Gulls, how cool! |
Крики чаек, как здорово! |
That is very, very cool. |
Очень, очень здорово. |
That was very cool. |
Да, это было здорово. |
Jody, it's totally cool. |
Джоди, это по-настоящему здорово. |
Sounded pretty cool, man. |
Звучит здорово, мужик. |
Sounds cool, right? |
Звучит здорово, верно? |
You know, this is cool. |
Знаешь, это здорово. |