So cool of you to meet me at work. |
Так здорово, что ты пришла повидать меня на работе. |
He was? - it was so cool. |
Правда? Это было так здорово. |
Too bad you can't go back.It would be cool. |
Жаль в прошлое не вернуться, было бы здорово. |
Therefore, in my childhood was so cool. |
Поэтому в детстве было так здорово. |
And I have a room, which is really cool. |
И у меня есть комната, что очень здорово. |
You've got the crane going on, looks cool. |
Да, с краном там, выглядит здорово. |
It's not cool to blame kitt. |
Это не здорово, обвинять Китта. |
Maybe that would be cool to do to him. |
Наверное, было бы здорово что-нибудь с ним сотворить. |
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. |
Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное. |
I didn't know that; that's pretty cool. |
Кто-то говорит: «А я и не знал, вот здорово». |
It'd be cool to know what all those stars were, though. |
Было бы здорово узнать, чем были все эти звезды. |
It's really cool having Jack and the drivers come and hang out. |
Это действительно здорово, Джек и водители приходили и отрывались вместе. |
It's pretty cool to see this place before the road's finished and there's a lot of outside influence. |
Это здорово увидеть это место до окончания строительства дороги и здесь много внешних факторов. |
It's been kind of cool here. |
Да тут было вроде как здорово. |
I think it's really cool if we do that. |
Мне кажется, будет действительно здорово, если мы останемся. |
Alex, what I did tonight was totally not cool. |
Алекс, то, что я вытворяла там - совсем не здорово. |
I'm fnding it, I found it to be totally cool. |
Я в поиске, я нашел его быть абсолютно здорово. |
The kids think it's so cool that their big brother works at a bar. |
Дети думают, это здорово, что их старший брат работает в баре. |
That's why in childhood, everything was so cool. |
А? -Поэтому в детстве было так здорово. |
Totally American, but really cool. |
Полностью американская, но действительно здорово. |
All right, cool, cool. |
Да. Отлично, здорово, здорово. |
You know, I think it's great that you're cool with Tom's financial situation. |
Знаешь, думаю это здорово, что тебе наплевать на финансовое положение Тома. |
A male pheasant looks so cool just to attract predators. |
Фазан выглядит так здорово... тем самым просто привлекая хищников. |
And I thought it was cool working with you, Castle. Nice. |
И это было очень здорово работать с тобой Касл.Очень смешно. |
That's like telling Vin Diesel how to have a cool name. |
Это все равно, что говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя. |