Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Cool - Здорово"

Примеры: Cool - Здорово
So cool of you to meet me at work. Так здорово, что ты пришла повидать меня на работе.
He was? - it was so cool. Правда? Это было так здорово.
Too bad you can't go back.It would be cool. Жаль в прошлое не вернуться, было бы здорово.
Therefore, in my childhood was so cool. Поэтому в детстве было так здорово.
And I have a room, which is really cool. И у меня есть комната, что очень здорово.
You've got the crane going on, looks cool. Да, с краном там, выглядит здорово.
It's not cool to blame kitt. Это не здорово, обвинять Китта.
Maybe that would be cool to do to him. Наверное, было бы здорово что-нибудь с ним сотворить.
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
I didn't know that; that's pretty cool. Кто-то говорит: «А я и не знал, вот здорово».
It'd be cool to know what all those stars were, though. Было бы здорово узнать, чем были все эти звезды.
It's really cool having Jack and the drivers come and hang out. Это действительно здорово, Джек и водители приходили и отрывались вместе.
It's pretty cool to see this place before the road's finished and there's a lot of outside influence. Это здорово увидеть это место до окончания строительства дороги и здесь много внешних факторов.
It's been kind of cool here. Да тут было вроде как здорово.
I think it's really cool if we do that. Мне кажется, будет действительно здорово, если мы останемся.
Alex, what I did tonight was totally not cool. Алекс, то, что я вытворяла там - совсем не здорово.
I'm fnding it, I found it to be totally cool. Я в поиске, я нашел его быть абсолютно здорово.
The kids think it's so cool that their big brother works at a bar. Дети думают, это здорово, что их старший брат работает в баре.
That's why in childhood, everything was so cool. А? -Поэтому в детстве было так здорово.
Totally American, but really cool. Полностью американская, но действительно здорово.
All right, cool, cool. Да. Отлично, здорово, здорово.
You know, I think it's great that you're cool with Tom's financial situation. Знаешь, думаю это здорово, что тебе наплевать на финансовое положение Тома.
A male pheasant looks so cool just to attract predators. Фазан выглядит так здорово... тем самым просто привлекая хищников.
And I thought it was cool working with you, Castle. Nice. И это было очень здорово работать с тобой Касл.Очень смешно.
That's like telling Vin Diesel how to have a cool name. Это все равно, что говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя.