But the cool thing is, we're talking to it. |
Но это здорово, что мы мы можем говорить с ней. |
It's so cool of you to have everyone over. |
Здорово, что ты всех пригласила. |
It would be cool if you get to know each other. |
Было бы здорово, если бы вы с ней познакомились. |
And it feels just incredibly cool to do that. |
И это так здорово быть способным делать подобное. |
It's pretty cool she can afford this place on a woman's salary. |
Здорово, что она может позволить себе эту квартиру на женскую зарплату. |
It would be cool to find out how good I really am. |
Было бы здорово узнать, насколько я действительно хорош. |
So thank you, guys, this was really cool. |
Большое вам всем спасибо, было очень здорово. |
I think it's really cool that Mayor Bloomberg is the ambassador for this challenge. |
Я думаю, что это очень здорово, что мэр Блумберг представляет этот конкурс. |
It worked, which is, you know, cool. |
Сработало, что как ты понимаешь, здорово. |
It's really cool that you're composting. |
Это очень здорово, что ты делаешь компост. |
Think about how cool it would be to do something really different. |
Подумай о том, как здорово было бы сделать что-то совершенно по-новому. |
That's really cool, actually. |
Действительно здорово, на самом деле. |
I was smooth, played it cool. |
Я была спокойна и здорово сыграла. |
Looks cool features n word more... |
Выглядит здорово N особенностей слова больше... |
As you probably guessed, this is a very cool light to create zformatowanego text. |
Как вы наверное догадались, это очень здорово света для создания zformatowanego текста. |
Bake and cool when it swings with powdered sugar thoroughly. |
Выпекать и здорово, когда он с качелями сахарной пудры тщательно. |
The background was really cool, too bad is not good in widescreen than 1280× 800... |
Фон был действительно здорово, очень жаль, не хорошее, чем в широкоэкранном режиме 1280× 800... |
In December they showed us a single Christmas pretty cool, and now appear with this great band. |
В декабре они показали нам один Рождество очень здорово, а теперь появляются с этой великой группы. |
Evelyn, cool, you're here. |
Эвелин, здорово, ты здесь. |
Actual writing of code and modifikacja materials is very cool. |
Фактические написания кода и modifikacja материалов очень здорово. |
On my already slightly leciwym fire equipment can be a good few seconds which is not cool. |
По моему, уже слегка leciwym противопожарного оборудования может быть хорошим несколько секунд, не здорово. |
That is so cool your parents support you like that. |
Здорово, когда родители так тебя поддерживают. |
I just thought it'd be cool to get to know one another. |
Просто подумала, что будет здорово узнать друг друга. |
It's so cool that we're having breakfast together, just like old times. |
Это так здорово, что все мы завтракаем вместе, как в старые добрые. |
It's pretty cool, especially since she offered to pay us. |
Это очень здорово, тем более, что она предложила заплатить нам. |