For that reason, further construction of the wall must be halted and the existing sections must be dismantled. |
По этой причине сооружение стены должно быть прекращено, а построенные участки должны быть демонтированы. |
The construction of secret nuclear facilities by NPT non-nuclear-weapon States should constitute non-compliance with NPT article III. |
Сооружение секретных ядерных объектов государствами-участниками ДНЯО, не обладающими ядерным оружием, должно считаться нарушением статьи III ДНЯО. |
Sanitation and hygiene-related activities have included construction of thousands of household, school and communal latrines. |
Санитарно-гигиенические мероприятия включали сооружение тысяч туалетов в домах, школах и общинах. |
MIFH also contracted for the construction of 24 public latrines in the Cité Soleil area. |
МВСГ также заключили контракт на сооружение 24 общественных туалетов в районе Сите-Солей. |
Money had also been earmarked for the construction of dormitories and prison clinics. |
Выделены также средства на сооружение спальных блоков и тюремных лазаретов. |
It should be emphasized that the construction of the security fence has no bearing on these arrangements. |
Следует подчеркнуть, что сооружение охранного заграждения не влияет на эти механизмы. |
With project funding, UNRWA completed the construction of eight classrooms and three toilet units. |
Используя средства, предназначенные для финансирования проектов, БАПОР завершило сооружение восьми школьных аудиторий и трех туалетов. |
Agreement on extension of port of Abidjan signed October 2001: construction of container terminal and export-processing zone. |
В октябре 2001 года было подписано соглашение о расширении порта Абиджан, предусматривающее сооружение контейнерного терминала и создание свободной промышленной зоны. |
Today the construction of the security wall on the Mount of Olives directly threatens the property and gardens of several charitable religious congregations. |
Сегодня сооружение «стены безопасности» на Оливковой горе непосредственно угрожает собственности и садам нескольких благотворительных религиозных конфессий. |
The construction of the austral observatory started in 2000. |
В 2000 году началось сооружение звездной обсерватории. |
The construction would start in May 2003. |
Их сооружение начнется в мае 2003 года. |
The construction of the separation barrier and the expansion of settlements are serious threats to the two-State solution. |
Сооружение разделительного барьера и расширение поселений - это серьезные угрозы для решения на основе существования двух государств. |
NGOs have always supported the construction, maintenance and equipment of classrooms and school buildings. |
НПО всегда поддерживали сооружение, техническое обслуживание и оснащение классных комнат и школьных зданий. |
Improvements to health infrastructure benefiting women have included the construction or expansion of hospitals and health centres and increased availability of medical equipment. |
Совершенствование инфраструктуры здравоохранения в интересах женщин включало в себя сооружение или расширение больниц и медицинских центров и увеличение объема имеющегося медицинского оборудования. |
The construction of seven other team sites and additional community policing centres continues to be delayed owing to difficulties associated with acquiring land. |
Сооружение еще семи пунктов базирования и дополнительных пунктов охраны порядка по-прежнему задерживается из-за трудностей с приобретением земельных участков. |
Those programmes include the construction of canals, the installation of public lighting, professional training, and initiatives to provide employment. |
Эти программы включают сооружение каналов, установку освещения в общественных местах, профессиональную подготовку, а также инициативы по обеспечению занятости. |
Important uses of trees include for fuelwood, hut construction, livestock enclosures and fodder. |
Важными видами использования деревьев являются получение топливной древесины, строительство хижин, сооружение ограждений и производство корма для скота. |
After initial capital expenses for construction, operating costs are generally modest. |
После первоначальных затрат капитала на сооружение объектов энергетики расходы на их последующую эксплуатацию, как правило, невелики. |
Those projects included telecommunications infrastructure, sewage system, housing and road construction. |
В число этих проектов входит создание телекоммуникационной инфраструктуры, сооружение системы канализации, жилищное и дорожное строительство. |
The tower's tilt began during construction. |
Сооружение завода началось со строительства плотины. |
Following the January 2006 Hajj, the old bridge was demolished and construction began on a new multi-level bridge. |
После очередного хаджа в январе 2006 года старое сооружение было разрушено, и началось строительство нового многоуровневого моста. |
However, building new houses takes time and construction in Bermuda is expensive. |
Однако сооружение новых зданий требует много времени, а строительство на Бермудских островах требует больших затрат. |
Another important part of the project is the construction and installation of facilities for designing, integrating, testing and manufacturing small satellites. |
Еще одной важной составляющей этого проекта является сооружение зданий и монтаж оборудования для конструирования, компоновки, испытаний и изготовления малоразмерных спутников. |
Contrary to international law, the construction of the separation wall has continued unabated and settlements and bypass roads have continued to expand. |
В нарушение норм международного права прежними темпами продолжаются строительство разделительной стены, расширение поселений и сооружение объездных дорог. |
The Agency verified that construction of the facility was ongoing, with the civil construction of the buildings almost complete and some major equipment having been installed. |
В ходе проверки Агентство установило, что сооружение установки продолжается, причем строительство зданий почти завершено и смонтировано некоторое основное оборудование. |