| The construction of the wall (4 kilometres long and 8 meters high) started in July 2011. | Сооружение этой стены (длиной четыре километра и высотой восемь метров) началось в июле 2011 года. |
| The representative of one country reported on considerable investments in protecting its borders, including the construction of moats, barriers and watch towers. | Представитель одной страны сообщил о вложении значительных средств в систему защиты границ, включая сооружение рвов, заграждений и сторожевых вышек. |
| Under the support component, UNIFIL completed the construction of six sludge-disposal tanks to eliminate contamination from sewage to waste water. | В рамках компонента поддержки ВСООНЛ завершили сооружение шести отстойников для ликвидации загрязнения от коммунально-бытовых сточных вод. |
| The Mission funded the construction of the tribunal de paix in Dungu and facilitated the deployment of its three judges. | Миссия профинансировала сооружение здания мирового суда в Дунгу и оказала содействие в назначении трех судей. |
| She hoped that construction of a new central prison in Monrovia would alleviate the serious overcrowding in penitentiary facilities. | Она выразила надежду, что сооружение новой центральной тюрьмы в Монровии поможет смягчить острую проблему переполненности пенитенциарных учреждений. |
| UNICEF supported the rehabilitation of 23 schools, including the construction of 10 new classrooms. | ЮНИСЕФ оказал содействие в проведении ремонта 23 школ, включая сооружение 10 новых учебных помещений. |
| The construction and installation of equipment in the temporary archives storage facility, comprised of three records repositories, is nearing completion. | Завершается сооружение и установка оборудования во временном специализированном помещении для хранения архивов, которое состоит из трех хранилищ, где будут размещаться материалы. |
| Over the reporting period, the construction of the new Light Water Reactor advanced significantly. | В рассматриваемый период значительно продвинулось вперед сооружение легководного реактора. |
| UNISFA completed the construction of hard-walled prefabricated structures for the remaining 2,700 troops residing in tents. | ЮНИСФА завершили сооружение жестких сборных конструкций для оставшихся 2700 военнослужащих, проживающих в палатках. |
| As noted above, the construction of new joint facilities will not be needed for a long time. | Как отмечено выше, сооружение новых совместных установок не потребуется в течение длительного времени. |
| However, it expanded its mandate to other important areas, namely, construction and operation, termination and dispute resolution. | Однако она распространила свой мандат и на другие важные области, в частности на сооружение и эксплуатацию, прекращение договоров и урегулирование споров. |
| The construction of those 30 housing units was completed last June. | Сооружение этих 30 жилищных комплексов было завершено в июне прошлого года. |
| Planning and construction times can be long, a decade or more. | Проектирование и сооружение такого объекта может занимать до десяти лет и более. |
| These economic, market and technical factors introduce a significant degree of financial risk to the construction of new reclamation facilities. | В силу вышеперечисленных экономических, рыночных и технических факторов сооружение новых предприятий по утилизации связано со значительным финансовым риском. |
| It must halt settlement activity and stop construction of the separation wall. | Израиль должен прекратить деятельность по расширению поселений и остановить сооружение разделительной стены. |
| Those settlements and the construction of the separation wall were impeding efforts to find a just and comprehensive peace solution. | Эти поселения и сооружение разделительной стены препятствуют усилиям по поиску справедливого и всеобъемлющего мирного решения. |
| The total cost of the construction of the new office buildings is estimated at approximately $14 million. | По оценкам, затраты на сооружение новых служебных зданий составят в общей сложности приблизительно 14 млн. долларов. |
| December 2004: Shopping area construction completed. | Декабрь 2004: Закончено сооружение торговой зоны. |
| On this land plot in the 19th century, the small architectural construction which was estimated at 1000 rubles was constructed. | На этом земельном участке в XIX веке было построено небольшое архитектурное сооружение, которое оценивалось в 1000 рублей. |
| The construction started in spring 2010 by NGO Mostovik. | Сооружение началось весной 2010 «НПО Мостовик». |
| The construction of the old Rousse Railway Station was commenced in 1863 and completed three years later. | Сооружение старого железнодорожного вокзала Русе было начато в 1863 году и закончилось спустя три года. |
| In November 1942 the Military Policy Committee approved the construction of a 600-stage gaseous diffusion plant. | В ноябре 1942 года Комитет по военной политике одобрил сооружение 600-этапной установки для газовой диффузии. |
| Since 2002, the station has been modernized, equipped with terminals for the automatic check of tickets, and construction of sheds over the platforms. | Начиная с 2002 года осуществляется модернизация вокзала, оснащение терминалами для автоматической проверки билетов, сооружение навесов над платформами. |
| The new system required expanding base infrastructure and construction of new fortifications. | Новая система предусматривала расширение инфраструктуры авиабазы и сооружение новых укреплений. |
| The construction of the VLBA began in February 1986 and it was completed in May 1993. | Сооружение VLBA началось в феврале 1986, и закончилось в мае 1993. |