Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Сооружение

Примеры в контексте "Construction - Сооружение"

Примеры: Construction - Сооружение
In addition to the occupation of the public housing projects, their functions include setting up roadblocks and barriers to stop cars for general inspection and questioning and the construction of physical barriers, usually between poor and less-poor communities. Помимо занятия государственных жилых объектов, ее функции включают в себя установку заграждений и барьеров на дорогах с целью остановки машин для общего осмотра и опроса находящихся в них людей, и сооружение барьеров на местности, обычно между бедными и менее бедными районами.
International cooperation in outer space marked another milestone in 1998 with the beginning of construction of the International Space Station, a further step towards fulfilment of the dream of living in space and probing ever more deeply into outer space in the future. Международное сотрудничество в освоении космоса ознаменовалось еще одним достижением в 1998 году, когда началось сооружение Международной космической станции, которая послужит еще одной ступенькой на пути реализации заветной мечты человека обжить космос и глубже проникнуть в космос в самом ближайшем будущем.
Drainage installations (installations or construction of collection pools, soak pits, outlets, underground drain installations) Оборудование дренажной системы (установка или сооружение дренажных резервуаров, дренажных колодцев, водоотводов, подземных дренажных сооружений)
Security enhancement, such as the construction of brick perimeter fences, safe havens and ditch and berm structures was undertaken and was still ongoing in sector headquarters and at team sites at the end of the period Были приняты или продолжали осуществляться в конце отчетного периода меры по укреплению безопасности, такие как сооружение кирпичных ограждений по периметру комплекса, строительство убежищ и устройство траншей и обвалований в секторальных штабах и опорных пунктах
Construction of children's playground in Karawala Сооружение детского парка в Каравале
Construction of perimeter concrete wall Сооружение бетонной стены по периметру комплекса
C. Construction and operation of infrastructure С. Сооружение и эксплуатация инфраструктуры
Construction of community wells in Makantakita Сооружение колодцев в общине Макантакита
Construction would have been suspended until Alan retreated in 1217. Его сооружение было приостановлено до тех пор, пока Алан Галлоуэй не отступил в 1217 году.
Construction and maintenance e.g.: Low-water regulation by hydraulic structures, Dredging and refilling of material. Сооружение и обслуживание: Обслуживание гидротехнических сооружений Дноуглубительные работы и дополнение определенного материала.
Construction is of sendvich panels, the beginning of exploitation - December 1982. Сооружение построено из сендвич панелей, год ввода в эксплуатацию декабрь 1982р.
Construction of the recharge well system is to be delayed for several years after groundwater extraction begins. Сооружение системы скважин искусственного пополнения водоносных горизонтов должно начаться лишь спустя несколько лет после начала работ по откачке загрязненных подземных вод.
Construction of boundary wall for Hindu Community premises in Jaffarabad Сооружение ограждающей стены вокруг места расположения индуистской общины в Джафарабаде
Construction of library blocks, boundary walls and provision of facilities have been completed in various degree colleges of the province. В провинции в различных колледжах, выдающих дипломы о присуждении степени, завершено сооружение библиотечных корпусов, возведение ограждающих стен и выполнение работ по инфраструктурному обеспечению.
Construction has started of the chemical weapons destruction facility for nerve agents at Shuchye and of other related infrastructure projects. Начато также сооружение объекта по уничтожению химического оружия (ОВ нервно-паралитического действия), равно как и осуществление связанных с ним инфраструктурных проектов в Щучьем.
Construction and Equipping of Additional Blocks at Arroub Girls School -3rd Appeal Сооружение и оборудование учебных помещений в мужском учебном центре в Рамаллахе - второй призыв об оказании чрезвычайной
Construction of a second hydroelectric dam on the Zambezi River downstream from Cahora Bassa is proposed as an eventual energy source for the Mozal aluminium smelter in Maputo. Сооружение второй плотины для гидроэлектростанции на реке Замбези вниз по течению от Каора-Бассы предлагается в качестве возможного источника энергии для предприятия по производству алюминия "Мозал" в Мапуту.
Construction of Dnieper-Vistula-Oder (-Neman) water transport connection would not only mean creating an important link in the eastern sector of the unified European system of inland waterways, but would also help to improve transport links between eastern and western Europe. Сооружение воднотранспортного соединения Днепр - Висла - Одер (- Неман) означало бы не только создание одного из важных звеньев Единой европейской системы внутренних водных путей в ее восточном секторе, но и способствовало бы совершенствованию транспортных связей между Восточной и Запалной Европой.
Central heating for 60% of the dwellings in Blagoevgrad: - Construction of heat and power plant with capacity of 70 MW - $90 million. Централизованным теплоснабжением будет охвачено 60% жилищ Благоевграда: - сооружение тепловой электроцентрали мощностью 70 МВт - 90 млн. долл.;
After any construction, installation, or repair of a telecommunications network, a telecommunications operator shall be responsible for returning lands, buildings, or other facilities to their original state at its expense. По завершении любых работ по строительству, установке или ремонту сети электрической связи на земельном участке, в здании или сооружении оператор электрической связи за свой счет обязан привести земельный участок, здание или сооружение в первоначальное состояние.
Construction of transport workshop pit ramp/car wash bay at Sector Central Adigrat, Sector West Barentu and Subsector East Assab Сооружение отсеков со смотровой ямой/моечной установкой при автомастерских в Центральном секторе в Адиграте, в Западном секторе в Баренту и в Восточном подсекторе в Асэбе
Construction of 10 kilns to burn fuel waste and 5 fuel/generator sheds to contain fuel waste Сооружение 10 обжиговых печей для сжигания отработанных горюче-смазочных материалов и 5 складов для хранения отработанных горюче-смазочных материалов и генераторов