Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Сооружение

Примеры в контексте "Construction - Сооружение"

Примеры: Construction - Сооружение
On the opinion of another participant of the expedition - French archeologist Clode de Vesner, in the historical construction Turtkultepa one's can observe very rare architectural style with the use of stones and breaks with the inherent them regal solemnity. В связи с постройкой сооружения на высоком и всеобозримом месте его не пропускал ни один караван. По мнению археологов, окруженное стеной высотой 5 и толщиной 3 метра сооружение служило не только караван-сараем, но военным укреплением и таможенным пунктом.
Additional funding to implement urban sanitation projects emphasizing health education and promotion of on-site disposal systems, as well as rural projects of latrines construction, has been only partly secured by UNICEF and NGOs. Дополнительные средства на проведение мероприятий по улучшению санитарных условий в городах, связанных в первую очередь с санитарным просвещением и созданием систем санобработки отходов на местах, а также на сооружение уборных в сельских районах были выделены ЮНИСЕФ и НПО лишь частично.
intherightconditions and with human maintenance, stone construction can last for thousands of years. В подходящих условиях и при содержании людьми, каменное сооружение может прожить тысячи лет.
This course of action includes all satellite missions, including the construction of satellites and platforms or space stations, as well as their subsystems for control, power generation, sensoring, communications etc. Этот вид деятельности охватывает все мероприятия, связанные со спутниками, в том числе сооружение спутников и платформ или космических станций, а также разработку для них подсистем контроля, энергообеспечения, датчиков, связи и т.д.
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
One of the first stages of this far-reaching project involves the construction of the new tunnel under the Frejus which will be the main component of the high speed Italy-France rail link between Turin and Lyon. К числу первоначальных мероприятий по реализации этого крупного проекта относится сооружение нового туннеля под Фрежюсом, который станет основным элементом скоростного железнодорожного звена "Италия - Франция" между Турином и Лионом.
The new construction would be below grade and would have a landscaped roof structure. Новое сооружение будет целиком расположено под землей, а его крышу будет покрывать озелененный слой грунта.
The superstructure has at least one span and comprises supports with a three-dimensional, large-span, multi-belt cable construction which is mounted on said supports and has a translucent shell. Пролетное сооружение имеет по меньшей мере один пролёт и содержит опоры с установленной на них пространственной большепролетной многопоясной тросовой конструкцией со светопрозрачным покрытием.
The establishment of the Abidjan-Lagos highway corridor, the construction of the Lagos-Accra pipeline and plans for a West African power grid system are initiatives with far-reaching consequences that should be actively pursued. Создание транспортного коридора Абидждан-Лагос, сооружение нефтепровода Лагос-Аккра и планы создания западноафриканской энергосистемы являются инициативами, которые имеют далеко идущие последствия и которые следует активно реализовывать.
Mackenzie soon faced competition from the city of Winnipeg, after voters backed the construction of a $3.25 million publicly funded dam on the Winnipeg River in 1906. Жители города, между тем, решили уничтожить монополию предприятия У. Макензи и в 1906 проголосовали за сооружение электростанции-конкурента на реке Виннипег стоимостью 3,25 миллиона долларов.
Furthermore, the extensive infrastructural work related to this excavation, such as construction and deconstruction of numerous seawalls, dikes and access roads for the transport of excavated material could have considerable adverse impacts on the coastal and marine environment. Кроме того, связанные с такой экскавацией крупные строительные работы, как, например, сооружение и демонтаж многочисленных волноломов, бунов и подъездных путей для транспортировки извлеченного грунта, могли бы оказать значительное негативное воздействие на прибрежную и морскую среду.
In addition, the Government subsidizes the construction and operation of water works such as area-wide water systems, which tend to be exceptionally costly because of their nature and large scale. Кроме того, правительство предоставляет субсидии на сооружение и эксплуатацию водоочистных и водопроводных сооружений, таких как региональные сети водоснабжения, представляющие собой чрезвычайно дорогостоящие проекты в силу своей природы и масштабности.
While noting the measures taken by the State party to improve the conditions of detention, in particular the current and planned construction of new facilities, the Committee remains concerned about increased incarceration. Отмечая меры, принятые государством-участником для улучшения условий содержания под стражей, в частности текущее и запланированное сооружение новых объектов, Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность в связи с увеличением числа лиц, содержащихся в местах лишения свободы.
There are two important provisions in the Plan regarding housing and urbanization under its Social Policies Heading: article 44 states that housing construction by squatters will be prevented in cooperation with the local governments and existing squatter areas will be rehabilitated. В его разделе, посвященном социальной политике, содержатся два важных положения, касающиеся жилищного строительства и урбанизации: в пункте 44 указано, что сооружение жилья скваттерами будет пресекаться во взаимодействии с местными властями, а существующие скваттерские поселения подлежат реабилитации.
The second phase will entail the construction of the infrastructure identified in phase 1 and the implementation of new cost-effective inventory procedures and global supply-chain support. Второй этап предполагает сооружение объектов инфраструктуры, спроектированных на первом этапе, а также внедрение новых малозатратных методов материального учета и развертывания системы поддержки глобальных сетей снабжения.
Rehabilitation of some schools and hospitals and construction of new premises, the adoption and launching of the Poverty Reduction Strategy Paper following a consultative process were all much needed achievements. Реконструкция ряда школ и больниц, сооружение для них новых зданий, принятие и начало осуществления документа о стратегии сокращения масштабов нищеты стали важными достижениями, потребность в которых давно назрела.
A 2007 report by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) noted that despite the advisory opinion of the ICJ, the construction of the wall has continued, cutting entire communities off from their relatives, work and essential services. В докладе за 2007 год Управления по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) отмечено, что вопреки консультативному заключению Международного Суда сооружение стены продолжается, в результате чего жители целых населенных пунктов оказываются отрезанными от родственников, мест работы и основных служб.
The ownership of water can be acquired through the investment of labour or money in the construction of a foggara, a traditional form of irrigation in the oases of the North African Sahara. Получить право собственности на воду можно за счет вложения физического труда или финансовых средств в сооружение кярыза - традиционной формы оросительной системы расположенных в пустынных районах Сахары оазисах стран Северной Африки.
The cornerstone of the new museum was laid on June 19, 1930, but construction was delayed due to the discovery of tombs dating to the fifth century B.C. at the building site. Краеугольный камень нового музея был заложен 19 июня 1930 года, однако его сооружение было отсрочено в связи с обнаружением на месте строительства гробниц, датируемых пятым веком до н.э. Открытие для публики состоялось только через 7 лет - 13 января 1938 года.
One of the projects to be completed in 2007 is the $2.5 million Fena Bypass Project, which is the construction of a 9,000-foot-long water transmission line. Один из проектов, который предстоит завершить в 2007 году, - это Обходной проект «Фена» стоимостью 2,5 млн. долл. США, который предусматривает сооружение водопроводной линии протяженностью 9000 футов.
At the end of 1991, then the Supreme Council of the Republic of Estonia decided to guarantee the construction of a new building for the Art Museum of Estonia in the Kadriorg park. В конце года Верховный Суд Эстонии постановил гарантировать сооружение нового здания для Художественного музея Эстонии в Кадриорге.
Road user charges are only employed on the fixed links - where the charges are colleted by the semi-public fixed link companies and are used to pay back the loans obtained for construction of the links. Эти сборы взимаются полугосударственными компаниями, эксплуатирующими постоянные транспортные связи, и направляются на погашение кредитов, полученных на их сооружение.
the construction of special building for test calibration of SRT in Pushchino was completed. Завершено сооружение специального павильона для радиоастрономических испытании КРТ в г.Пушино.
However, in a small number of cases, construction of a town tramway system was started (and, in a very few cases, completed) but the system did not open for public service. Однако в небольшом числе случаев сооружение городского трамвая было начато (а иногда даже и завершено), но система так и не была открыта к услугам широкой публики.
The construction of bench terraces with stone walls is justified where stones can be found in adequate quantities close to the site, and the potential productivity of the land justifies the expense. Сооружение ступенчатых террас с каменными стенками оправдано в тех случаях, когда в непосредственной близости от строящихся террас находится значительное количество камней, а потенциальная продуктивность земли оправдывает расходы.